Angelina Jolie and Sarah Jessica Parker, with annual salaries of $30 million each, are the highest paid actresses in Hollywood, according to a new ranking.
Jolie topped the Forbes.com list thanks to the worldwide success of her action film "Salt," which brought in $300 million, and "The Tourist," which also featured Johnny Depp and earned $280 million in global sales.
Much of Parker's hefty salary comes from reruns of her hit television show "Sex and the City", which she starred in and produced, and earnings from the second film from the series which generated $290 million.
"People may be surprised to see Sarah Jessica Parker up there but they may not realize that in addition to acting, she earns big from her perfumes and endorsement deals," said writer Dorothy Pomerantz of Forbes.com. "Also she's coming off of Sex and the City 2 which turned a healthy profit."
Jennifer Aniston and Reese Witherspoon were not far behind in the rankings with each actress bringing home $28 million.
Aniston film "Just Go With It" is her fourth highest earning film in the US.
The top 10 earning actress made a total of $218 million between May 2010 and May 2011, according to Forbes.com, which compiled the list by talking to producers, lawyers, agents and Hollywood insiders to estimate what each actress earned.
Last year's top earner, Sandra Bullock, has enjoyed a 12-month movie hiatus and dropped to No.9 with earning of $15 million.
福布斯最新发布好莱坞女星收入榜,安吉丽娜•朱莉与莎拉•杰西卡•帕克并列榜首,平均年收入为三千万美元。
朱莉主演的动作片《特工邵特》在全球热映,狂揽票房3亿美元。她与强尼•戴普合作出演的《致命伴侣》全球票房为2.8亿美元。这些不菲的收入使她登上榜首。
帕克的丰厚收入来自她主演和制作的热门电视剧集《欲望都市》的重播,以及拍摄《欲望都市电影版2》所获得的收入。这部电影票房高达2.9亿美元。
福布斯网站作者桃乐茜·波莫兰兹说:“人们可能很惊讶莎拉•杰西卡•帕克排名这么高,但大家可能没有意识到,除了表演,帕克还从其香水和产品代言中获得巨额收入。而且拍摄《欲望都市电影版2》也让她入账不少。”
詹妮弗•安妮丝顿与瑞茜•威瑟斯彭在榜单中紧随其后,两人年收入均达到2800万美元。
安妮丝顿主演的电影 《随波逐流》是她出演过的第四部全美票房收入最高的影片。
根据福布斯网站的调查,在2010年5月至2011年5月,排名前十位的女演员共赚得2.18亿美元。福布斯网站通过与制片方、律师、经纪人、以及好莱坞内部人士沟通,估算出了女星的收入。
去年的好莱坞吸金女王桑德拉•布洛克由于连续一年未接拍电影,已降到了第九位,年收入仅为1500万美元。
最贵木乃伊在英博物馆沉睡多年
揭秘:乔布斯最后的日子见了谁?
研究发现:银河系中或存在很多地球
国际英语资讯:Pakistan condemns attack on Afghan political leader
日本为外国游客提供1万趟免费旅游
体坛英语资讯:Kenyas Chepkirui, Kendagor banned for doping
乔布斯授权传记将出版 只为儿女了解其一生
原来这么简单的事儿我们都做错了!
奇闻:双胞胎肤色竟一黑一白
世界上最昂贵的头发护理沙龙
国际英语资讯:Hundreds march against controversial road upgrade plan in Malta
国际英语资讯:One dead, 11 injured in NYC shooting
哈勃望远镜实拍 支离破碎的星体
12星座学习英语的潜能
国际英语资讯:Yemens Houthis say launch fresh attack on Saudi Abha airport
实拍彗星撞太阳 犹如焰火般灿烂
2011最佳美食好酒旅游胜地:曼谷、弗洛伦萨榜上有名
揭开人类记忆的秘密
悼念乔布斯:iSad 我悲伤
体坛英语资讯:China eyes clean sweep on trampoline at Tokyo 2020
搜索引擎巨头“谷歌”卖啤酒
欧盟:产妇每天应有两小时哺乳假
乔布斯秘密遗产:生前已订四年产品计划
研究:自私的人更容易当领导
最贵十种甜品:看起来很美吃起来巨贵
研究:婴儿15月大就能明辨是非
黑洞中可能存在超越人类的文明
国内英语资讯:Experts accuse U.S. of using Xinjiang to interfere in Chinas domestic affairs
你是哪种人?拿酒杯的姿势出卖了你
体坛英语资讯:Zheng Saisai fails to reach 4th round in mixed doubles at Wimbledon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |