口语:“真是个老古董!”
朋友抱怨,他老公是出了名的“老古董”,网络笑话半个看不懂,公共场合巨怕卿卿我我,说话做事执着于自认的恒理,任何和新鲜有关的事物从不尝试。总之,一句话,“What a stick-in-the-mud!”(保守,守旧,老古板,老古董,认死理儿。) 就字面意而言,“stick-in-the-mud”指“陷入泥潭(拔不出)”。它最早出现于18世纪,当时用来形容“四轮马车陷到淤泥里”。如果您曾有过这样的经历——车子深陷泥淖,想必也就猜得出那是一种怎样的局面——推也推不出,拉又拉不动,向上拔?更是比登天还难。随着时间的推移,“stick-in-the-mud”现在常用来形容思想保守、墨守陈规、不愿尝试新事物的人。 看下面的例句:Maybe you want to try out the big new slide at the water park but your friend isn't sure. You might say: "Come on! Don't be an old stick in the mud!" (你可能想要在水上乐园尝试新的大型滑水道,你朋友却举棋不定,你就可以说:“来嘛,别当老古板了。”)
2014年12月英语四级考试翻译参考答案
英语四级考试科技英语汉译英应注意四大问题
2014年12月英语四级翻译点评
四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
2014年12月19日英语四级翻译答案
2015年大学英语四级翻译备考练习(3)
大学英语四级翻译备考练习(3)
2015年6月英语四级翻译答案汇总
2015年英语四级过关专项训练―英译汉
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
名师点评2014年12月英语四级翻译题
2014年12月英语四级翻译答案及解析
2014年12月英语四级翻译参考答案及解析(昂立)
2014年12月英语四级考试翻译点评
2014年12月英语四级翻译试题分析(版)
20个英语四级考试阅读难点关键句翻译
备战2015年英语四六级翻译提高必备短语
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(7)
2015年6月英语四级常用翻译技巧
英语四级历年翻译真题及答案
2015年英语四级可能出现短文改错的注意事项
四级英语常用成语的英汉互译词汇
破解四级汉译英
2015年春季四级讲义―简短回答解题技巧
2014年12月四级英语翻译答案
2014年12月英语四级翻译答案(文都版)
大学英语四级翻译:历年真题分析及强化预测
2014年12月新四级翻译练习55题附参考答案
英语四级翻译,“禁止”不要再翻译成Don’t
2015年英语四级翻译应试技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |