Why do the British say 'sorry' so much?
英国人为什么那么愿意说“对不起”?
获得16.6k好评的回答@Lee Ballentine:
It means something different over there. In the United States, “sorry” has a few widely used meanings.
“sorry”这个词在英国的含义和别处完全不一样。在美国,“sorry”这个词有几个广泛应用的含义:
(1) As a form of apology. I’m sorry I kicked your shin.
(1)用来道歉。很抱歉踢到你腿了。
(2) As an expression of sympathy. I’m sorry for your loss.
(2)表达同情。对你的损失我深感遗憾。
(3) As an adjective meaning inadequate. You are a sorry specimen.
(3)形容“不合适”。你这个家伙不合适。
To these, the British add
说到这儿,英国人要补充一句
(4) As an interjection meaning “I didn’t hear you, could you repeat that?”
(4)用作插入语“我没听清,你能重复一下吗?”
A: "Lie nuff cacophany?"
“谎话连篇?”
B: "Sorry?"
“抱歉能再说一遍吗?”
A: "I said, would you like another cup of coffee?"
“我说,你再来杯咖啡吗?”
获得70好评的回答@Nicholas Hayes:
I’m terribly sorry but we’re just doing it to be polite. Much like Japan, when your country develops it’s sense of manners under a system where armed warriors are the norm (knights/samurai), you tend to establish patterns of speech designed to reduce aggression.
我特别抱歉我们这样说只是为了表达礼貌。这一点跟日本人很像,当你们国家的礼仪是在武装力量常规化的体制(骑士和武士)下发展出来的话,你们就倾向于利用语言来降低攻击性。
At this point the swords are more or less gone, but the speech patterns are traditional and cultural so we carry on carrying on.
现在武力几乎已经消失了,但语言模式仍保留着传统和文化特点,所以我们继续说着“sorry”。
Sorry if that doesn’t illuminate it for you.
如果没解释明白我深感抱歉。
专家传授四六级复习妙招
2013年6月四六级综合部分的必考题
英语四六级阅读突破方法
考前支招备考四六级真题要有侧重点
名师指导最短时间内如何记住四六级高频词
名师点评英语四六级改错及应试策略
名师解析英语四六级翻译部分的虚拟语气
名师解析大学英语四六级翻译部分的倒装与强调
名师谈四六级复习听力诀窍
名师点拨大学英语四级快速阅读技巧
应对四六级考试听力方法
英语四级考试体现三力考生应摆正心态
关于2013年英语四六级机考改革的五问五答
名师总结2013年6月英语四六级机考
名师指导英语六级考试必读的宝典
名师解析大学英语四六级翻译部分的非谓语动词
名师解析英语四六级机考优势及趋势
名师破解2013年6月英语四级考试汉译英
名师详解四六级30天听力备考
专家点拨四六级考试复习策略
专家解读大学英语四六级考试写作误区
2013年四六级备考专家指导四六级作文基本句式
导致大学英语四级考试失败的五大原因
名师指点2013年6月新四六级复习规划
提高四六级阅读有诀窍
大学英语四级考试完型填空题拿高分的步骤
谈四六级复习技巧
征服英语四级阅读方法
名师解析大学英语四六级翻译部分的从句
名师指导英语四六级考试完型填空题技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |