自相矛盾的词 cleave
先考一下大家的词汇功底吧,请看以下词语:“sanction”, “fast”,“table”,“cleave”, 它们有什么共性呢? 答案是, 每个词自身都有两个相反的意思: Sanction(批准;制裁),fast(不动的;快速的),table(提出;搁置),cleave(劈开;粘住)。
很奇怪吧?之所以出现这种情况,其中一个原因是:互为矛盾的两个词义本身来自不同的词根,由于词根发音相同,其在演变过程中由“同音异形异义”转化成了“同音同形异义”。下面我们就以cleave 为例来看一下“自相矛盾”的词是如何产生的。 Cleave的两个意思分别来自两个不同的德语词根cleofan(劈开、切)和cleofian(粘住,坚守)。由于发音相同,两个德语词进入英语词汇后,被人们写成了相同的形体cleave。
举两个例子:
He is a man that cleaves to his principles.(他原则性很强。) Driven by the wind, clouds gathered while lightning and thunder clove the air.(风起云涌,雷电交加。)
谷歌无垄断
老板为何不会笑以应对下属
SEC起诉一名中概股“看门人”
英国掀起旧房重建风
怎样挖出违规员工
保险公司反对监管机构改革计划
西方报业危机蔓延
谷歌地图携更多功能回归iPhone
美国避免“财政悬崖”协议显现雏形
印度巴士轮奸案嫌犯被起诉
不能轻视创造财富
印巴的亲情纽带
东盟加快资本市场一体化步伐
谷歌地图回归iPhone 比以往更好
为企业再创信贷繁荣
意大利中间派支持蒙蒂参选
改行作管理顾问要做好心理准备
美国将加强与欧盟经济合作
FT社评:金正恩的危险野心
安倍晋三希望迅速取得成效赢回民众信任
美国非官方代表团抵达朝鲜
澳大利亚需要新增长点
2013将是金融“去全球化”关键年
美PE公司迫于压力出售造枪企业
声誉是银行的“硬通货”
中投入股传闻推高戴姆勒股价
2012年最佳与最差广告创意
美国上调第三季经济增长至3.1%
希腊财长:明年将是“生死攸关”的一年
埃及新宪法草案公投获通过
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |