Did you know that long before cats and kittens[baby cats] invaded the internet with their cute and funny videos (and pictures), these loveable creatures invaded the English language with idioms and expressions? 你知道在小猫咪们通过它们萌萌的照片和视频入侵互联网之前,这些可爱的小生物们就已经出现在英语口语中的各种成语与表达里了。 Actually, cats are as much a part of the English language as they are a part of your Facebook and Youtube entertainment。 事实上,正如猫咪们是你Facebook和YouTube上的重要一部分那样,它们在英语中也占有一席之地。 In my opinion, you arent fluent until you know at least a few cat idioms, and today we are going to teach you the thirteen most important and popular cat expressions that every English learner needs to know。 在我看来,如果你不知道几个关于猫的习语,你就不能算是英语流利。今天我们要教你十三个最重要且流行的关于猫的表达,那是每一个英语学习者都需要知道的。 1. Cat Got Your Tongue? (say something!) 你的舌头被猫给吃了吗?(说点啥吧!) Its very common to say (Has a) Cat Got Your Tongue? when youre asking somebody why they arent speaking. Its not disrespectful, and is often very effective communication. This expression originates in medieval times when kings punished liars by cutting off their tongues and then feeding it to their cats。 当问某人为什么他不说话时,我们经常说:你的舌头被猫给吃了(吗)?。这并不是无礼,而往往是非常有效的沟通。这个表达源自中世纪国王惩罚骗子的手段,他们把骗子的舌头割断,然后喂猫。 2. A Copycat (a person who copies/imitates another) 盲目模仿者(抄袭/模仿他人的人) Kids often call each other copy cat when somebody copies them, and adults may joke around with this too. For example, a young boy who copies his brothers haircut may be called a copycat。 当孩子们之间有人抄袭别人的时候,他们就会称那个抄袭的人为copy cat。成人之间有时也会用这个开玩笑。例如,一个年轻的男孩模仿他哥哥的发型就很可能被叫做copy cat(模仿者)。 3. Its Raining Cats and Dogs (its raining very hard) 雨下的很大 This is very commonly used to describe the weather when its raining hard. The origin of this expression comes from the fact that cats were once known to symbolize strong wind, and dogs symbolized rain。这是经常用来描述下大雨的天气的。这个表达来源于:猫曾经象征强风,狗曾经象征大雨。 4. Scaredy Cat/ Fraidy Cat (coward) 胆怯的猫(懦弱的人) A fraidy or scaredy cat is someone is afraid to do something. The y is a diminutive used by kids. Adults may jokingly use these too. Because cats are known to back down (escape, run from) dogs, kids use this to make fun of their scared classmates。 A fraidy or scaredy cat用来描述某人害怕做某件事。y这个音节经常被小孩子使用。成年人也可能用这个来开玩笑。因为,众所周知,猫会害怕、逃避狗,于是孩子们便用这个来取笑他们胆小的同学。 5. Let the Cat Out of The Bag? (accidentally tell a secret) 揭开秘密(不经意的道出秘密) To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret. An example of this might be if you accidentally reveal a surprise birthday party to the person the party is for. The origin of the idiom is said to be in medieval markets when Piglets (baby pigs) were put in a bag to be sold, and every once in a while a seller would try to replace the piglet with a cat (which was cheaper), until somebody would open the bag and let the cat out (ruining the thiefs secret)。 let the cat out of the bag是指无意中泄露了秘密。举例来说,你无意中向寿星泄露了将要举行的生日派对。这个成语的由来是这样的:据说是在中世纪的市场,小猪是被放在袋子里出售的,有一次卖方会试图将小猪换成小猫(更便宜),如果不是有人打开袋子,让猫跑出来(拆穿了奸商的秘密)。
国内英语资讯:Chinese senior official meets UNGA president-elect
国际英语资讯:Three Chinese among 6 injured in suicide blast in Pakistans southwest Balochistan
华为销售额首超苹果,成全球第二大手机供应商!
国际英语资讯:Scotlands leader urged to back Mays Brexit plan as independence debate re-ignited
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas trade growth weathers US tariff headwinds
体坛英语资讯:Atletico Madrid sign Portuguese internationl winger Martins
国内英语资讯:China Focus: Xinjiang becomes logistics hub of Belt and Road
体坛英语资讯:AEK Athens beat Galatasaray 3-2 in soccer friendly
国际英语资讯:Thailand to salvage sunken boat Phoenix before Sunday
体坛英语资讯:Chinas Lyu wins London Diamond League womens javelin
国内英语资讯:Top court defines Shanghai Financial Court jurisdiction
体坛英语资讯:Luiz delighted with Sarris aggressive approach at Chelsea
国内英语资讯:Across China: Ancient Thangka paintings rejuvenate local economy
国内英语资讯:China decides to impose additional tariffs on 16 bln USD of U.S. imports
体坛英语资讯:Feature: Youth Olympics to leave its mark on Buenos Aires
体坛英语资讯:Axelsen kicks off World Championships title defence with easy win
国际英语资讯:U.S. investigators start probe into crash of stolen aircraft from Seattle airport
国际英语资讯:Brazils jailed ex-President Lula leads election poll in Sao Paulo
国际英语资讯:Nigeria offers condolences to quake-hit Indonesia
体坛英语资讯:Pavards stunner against Argentina voted Goal of 2018 World Cup
国内英语资讯:China to provide emergency food assistance to drought-affected Afghans
揭秘:世界上最臭的东西是什么?
体坛英语资讯:Germany wins Belt and Road International Basketball Tournament
体坛英语资讯:Zhang Shuai, Wang Qiang advance to quarterfinals of Jiangxi Open
国际英语资讯:Russia, Central Asian allies to hold drills in Tajikistan near Afghan border
国际英语资讯:Saudi-led coalition blasts Yemens Houthi rebels for recruiting child soldiers
石头姐新剧即将开播,导演的来头是真的不小
体坛英语资讯:Ferguson sends first public message since brain haemorrhage (updated)
体坛英语资讯:Iran wins Asian U21 Volleyball title
国际英语资讯:Cuba tourism suffers following U.S. travel restrictions, hurricanes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |