Over the hill: 走下坡路、风光不再
古诗云:“会当凌绝顶,一览众山小”。此谓人生之理想:顶峰之上,无限风光尽收眼底。只是,登顶之后,终得下山。话虽悲观,却是不可逆转的生理规律。短语“over the hill”很形象地表明:人过了巅峰期,无论智力还是体力都要走下坡路。言外之意:老了。 在美国,人的平均寿命是80岁,所以,有种说法认为,年过40就是“over the hill”(过了巅峰期),人生从此开始走下坡路。当然,这种观点与其消费文化一脉相承,颇遭批评家的质疑。日常生活中,“巅峰期”并无特定年龄界限,过了某个年龄段,若你觉得做起事来力不从心,都可用“over the hill”来形容。 词源上,“over the hill”源于军营俚语“当逃兵的”,罗斯福新政时,该短语还曾一度用来形容“土木工人擅离职守的”。不过,这层“开小差”意早已退出历史舞台。现代意义上的“over the hill”仅用来指“韶光已过、风光不再”。 看句台词:Butch: “I'm over the hill--it can happen to you--every day you get older--that's a law.”(布奇:“咳,我老了——你也会这样的——人每天都在老去——这是不可逆转的规律。”)
体坛英语资讯:Three players irreplaceable for Bayern, says Matthaus
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
记住自己十五岁的时候
悠悠粉笔情
国际英语资讯:UN agency provides 1,670 dignity kits for Cambodias response to COVID-19 pandemic
淡妆浓抹总相宜
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses water supply safety in Xiongan New Area
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases rise to 88,172: Africa CDC
红漆讲台
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
6年中考满分作文:揭示成功
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
疫情下的日本自杀人数骤减 专家指出三点原因
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
体坛英语资讯:Thiago Silva longs for Fluminense return
被遗弃的书包
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
6年中考满分作文:粉笔颂
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
6年中考满分作文:文具盒里的秘密
体坛英语资讯:Boca Juniors rule out Cavani move
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
Lift the curtain? 揭露
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
开端
6年中考满分作文:开端
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |