俚语:完蛋
《圣经》语:人生于尘土,死后亦归于尘土。尘土,原来是死亡的方向。
俚语“bite the dust”(字面意:吃地上的尘土),指的是“死亡”。不过,用时可要小心,它常用来指“(坏蛋)完蛋/倒毙”。朋友家人去世时,千万不要用这一说法。 “Bite the dust”语出荷马史诗《伊利亚特》。特洛伊战争长达十年之久,留给后人的短语在数百个十年后依然不绝于耳。《伊利亚特》中,荷马在描述将士们坠马倒地的惨状时,用了短语“bite the dust”(面朝下,嘴巴里满是尘土)。 到了20世纪30年代,美国因盛行西部牛仔片,短语“bite the dust”曾一度成为银屏妙语,用来形容匪徒失败、完蛋。看下面一个例句: The spy bit the dust at the end of the book. (在书中,间谍最终以失败告终。)
俗语: 前功尽弃,重新开始
风靡全球的口袋精灵,让你患上了“妄想症”?
英美文化之聚会上的约定和伴侣都是临时的?
跑步人群催生而来的“跑步经济”
“决策层”的烦恼——决策疲劳
另类时差:新手爹妈们的“宝贝时差”
英语说奥运:奥运会项目的英语名称是什么
“有钱没空”和“有空没钱”,你会选哪个?
川普的推特都是自己经营的?数据告诉你:别天真了
面对压力,你是“重启一代”还是“IPOD”?
单身歧视Singlism:是汪就要被歧视吗?
衣橱怒:衣服太多不知道穿什么也是很生气
“替酒师”:妈妈再也不用担心我酒驾回家了
“眼镜蛇效果”:好心办外事的英文说法
你知道吗?这些奥运项目都起源于英国!
LOL理论:自带不正经因子的一种理论
这五个小习惯会让你家孩子更聪明
购房过程中,千万要小心“幽灵出价”
英语说奥运:为啥奥运选手老爱咬金牌?
“智能手机眼盲症”,你也经历过吗?
都说凯特王妃嫁得好,其实她妹嫁得更好!
这三种类型的老婆,哪种更适合你?
wallet-neuropathy:钱包放在后 口袋竟会引发疼痛?
一味标新立异的“建筑短视”,到底是什么
十个问题,让你和孩子快乐沟通
世界名人的饮食怪癖,表示不知该如何表示
Dumpster Fire:垃圾箱着火,便没救火必要了?
Gift-giving anxiety送礼焦虑症:送礼是个大难题
装忙新高度:桌面装忙Desk staging
生活小妙招:肥皂也能嫁接
3亿的投资3分的豆瓣评分,《幻城》肿么了?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |