俗语:化干戈为玉帛
刚猜了一有趣谜语,大伙儿一起分享。问:“化干戈为玉帛”—— 打一四字俗语。呵呵,谜底:“和气生财”。汉语中,“化干戈为玉帛”语出《淮南子·原道训》,常用以比喻争战者能舍弃纷争、追求和平。英语中,俗语“beat your swords into plowshares”可表达相同的意思。 由字面意“把刀剑打磨成犁头”,我们可看出俗语中的“sword”(剑)代指“战争”,而“plowshares”(犁头)则喻指“和平”。 “Beat your swords into plowshares”源于《圣经·旧约·以赛亚书》第2章第4节:“And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift sword against nation, neither shall they learn war any more.”意思是,大家要将刀剑打成犁头,把长矛制成镰刀,各国从此和平相处,不再打仗。 呵呵,照此典故推理,如果哪天布什愿意“beat their swords into plowshares”(化干戈为玉帛),说不定用来轰炸伊拉克的战斗机也能有更好的用武之地,被改制成民航客机造福为民呢。 看下面的例句:The prime minister would like them to beat their swords into plowshares and abandon all plans for war.(该国首相希望双方能够化干戈为玉帛,放弃所有的战争计划。)
小学英语作文之我最喜欢的季节
好尴尬,第一夫人候选人抄袭现任第一夫人?
今生的你,已经无人可以取代
赞比亚威武小象,冷静击退14只雌狮
小学英语作文之一个愉快的周末
如何做好家务活?就按这五步来?
大学英语作文:网络经济
南苏丹正式排队征战奥运会
连皮也能吃的香蕉,还是你认识的香蕉吗?
英语感人小故事:心灵创可贴
外国人也喜欢用表情包?
直面内心的敌人Facing the Enemies Within
刚刚成功减肥十磅的妈妈
阿根廷总统表示:吃猪肉有助提高性能力
你舍得砸10万美刀让你的狗狗起死回生吗?
英语哲理短文:不断超越自己
健康须知:食用味精对健康有害吗?
为什么悲伤的歌反而会让我们的心情变好
如果时空可以任你行,你最想去到什么时候
并非不可能,世界上真的有第二个你!
你知道控制自己的情绪有多重要吗?
网络相亲靠不靠谱?过来人来告诉你
知道真相的你,还吃得下曾经那最爱的快餐吗?
小学英语作文:全家福 A Photo of My Family
小学英语作文:我的英语老师
你真的懂得如何道歉吗?
干练波波头,最受女政客青睐的发型
暴雨虐袭北京城,为何故宫偏不怕
“你为何离职”的英汉问答对比
小学英语作文之我最喜欢的季节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |