上周末,由于外来沙尘侵扰和沙尘回流影响,北京市连续三天空气质量均超标。但21日北京的沙尘天气将消散,空气质量会大为好转。
请看新华社的报道:
Dusts backflow continues to contaminate Beijings air--Dusts which polluted Beijings air Friday backflowed Saturday from Beijings east and south and continued to contaminate the capitals air on Sunday, according to an environmental expert。
沙尘回流继续污染北京空气据一位环境专家称,周五污染北京空气的沙尘将从北京东部和南部回流,并在周日继续影响京城的空气质量。
在上面的报道中,dust backflow就是沙尘回流,也就是沙尘离开某地后再杀回马枪,重新影响当地的天气和空气质量。而capital backflow则指的是将之前买进的东西重新卖出所得的资金。
20日,本已大部分移出北京的浮尘被东南风从华北地区吹了回来。受此次沙尘回流影响,北京再次出现floating dust weather,造成空气质量below normal standard。浮尘天气或sand and dust weather会导致空气的visibility降低,inhalable particles增多,air quality下降。
2015考研英语阅读澳大利亚广播业
2015考研英语阅读密码术量子之慰
2015考研英语阅读激励员工
2015考研英语阅读怎样成为扑克牌高手
2015考研英语阅读桌面上的天体物理学
2015考研英语阅读癌症治疗
2015考研英语阅读地方英雄
2015考研英语阅读神身体医学
2015考研英语阅读教育与种族
2015考研英语阅读美国科技公司在中国
2015考研英语阅读太阳能飞机
2015考研英语阅读密码术量子之慰
2015考研英语阅读天体化学
2015考研英语阅读转基因树木
2015考研英语阅读欧洲航天重组
2015考研英语阅读金融市场
2015考研英语阅读绘制大脑活动地图
2015考研英语阅读侵略性物种
2015考研英语阅读恐龙行为
2015考研英语阅读药物
2015考研英语阅读圣诞树
2015考研英语阅读节肢动物学
2015考研英语阅读寒武纪大爆发
2015考研英语阅读巴拉圭的新总统
2015考研英语阅读影院经济学
2015考研英语阅读男性魅力
2015考研英语阅读学术出版
2015考研英语阅读男性魅力
2015考研英语阅读企业使命
2015考研英语阅读IT企业的未来
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |