职场社交英语口语对话 Lesson 63:我的道行就是比较高
SCENE① C 吉娜与戴夫继续在停车场说话
【我的道行就是比较高】
Dave: But how did you know I was working for WebTracker?
戴夫: 可是你怎知道我在替“网路搜寻家”工作?
Zina: When I was in LA, I met the WebTracker 1) sales rep.
吉娜: 当我在洛城的时候,我跟“网路搜寻家”的业务代表碰过面。
Dave: He couldn't have told you. Only a few people at WebTracker know about me.
戴夫: 他不可能会跟你说的。“网路搜寻家”只有少数人知道我。
Zina: The sales rep had a green note pad just like yours. He said everybody at WebTracker used them.
吉娜: 那个业务代表用的绿色便利贴跟你的一样。他说“网路搜寻家”的人都用这种。
Dave: I can't believe it. I can't believe I 2) fell into your trap.
戴夫: 不敢相信。我不相信自己掉进了你的陷阱。
Zina: We both may be snakes, Dave, but I'm just better at it. Among the snakes, I'm the sneakiest.
吉娜: 我们俩或许都是诈包,戴夫,但我的道行就是比较高。在诈包当中,我可是诈包冠军。
语言详解:
A: I climbed through the window, so my parents wouldn't know that I left the house.
我从窗子爬出去,这样我爸妈才不会知道我出去了。
B: Wow! You're really sneaky!
哇!你真狡猾!
【better at it 道行比较高】
这个片语以用better 是因为有两者之间的比较,一般情况下只说 good at it“精于此道”。要注意介系词只能用at。
A: I know you are a pianist in your own right.
我知道你天生就是一位钢琴家。
B: No. I know how to play the piano. But I'm not good at it.
不是的。我懂得弹钢琴,但我并不精于此。
A: You're too modest. You're better at it than many performers.
你太谦虚了。你比许多表演者道行还高强。
1) sales rep 业务代表;rep “代表”是representative 的略缩。
2) fall into one's trap 陷入某人的陷阱
流浪狗的报恩 陪你走完700公里
最新剧照出错 神探夏洛克2017圣诞回归
一位女性创业者筹资时如何屡败屡战 最终赢得风投青睐
名片的必要元素
研究:男人更爱看男人写的书
奥巴马感恩节赦免火鸡“奶酪”
被拒绝直销 特斯拉非特许经营不可
下一个人人?美国电影协会抨击迅雷
211岁! 世上最高龄夫妇共庆生日
孙杨药检呈阳性 禁赛3个月
数字医疗投资重现火爆局面
外媒看中国 山寨车惹怒路虎公司
法国老翁发明“巧克力屁味”药丸
玩坏了互联网:卡戴珊奇美香槟广告
用蓝色杯子喝咖啡味道更甜?
研究发现:权力越大,声音越高亢响亮
爱出轨或是基因惹的祸
中国拟取消沿行两千年的盐业专营
《小苹果》在全美音乐奖 广告时间遇尴尬
奥巴马:自己像辆破车“叮当作响”
马云将网上假货泛滥归咎于消费者贪心
揭露关于女性创业的误解
大反派回归 第24部007电影明年上映
豆腐渣 伦敦桥玻璃地板被酒瓶砸裂
嫉妒的正能量 如何欣赏别人的成功
手机超过钱包现金 跃居小偷首要目标
七成伴娘被要求在婚礼上扮丑以衬托新娘
美国对抗肥胖新政 菜单标明卡路里
运动真的能让我们变聪明吗
英国选出改变世界的40名女性
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |