职场研究:坏老板升职快
Bad bosses get promoted, not punished
How do peopleget ahead in the workplace? One way seems to be by making their subordinates miserable, according to a study released on Friday.
In the study presented at a conference on management last weekend, almost two-thirds of the 240 participants in an online survey said the local workplace tyrant was either never censured or was promoted for domineering ways.
"The fact that 64.2 percent of the respondents indicated that either nothing at all or something positive happened to the bad leader is rather remarkable -- remarkably disturbing," wrote the study's authors, Anthony Don Erickson, Ben Shaw and Zha Agabe of Bond University in Australia.
Despite their success in the office,spitefulsupervisors can cause serious malaise for their subordinates, the study suggested, citing nightmares, insomnia, depression and exhaustion as symptoms of serving a brutal boss.
The authors advocated immediate intervention by industry chiefs to stopfledglingoffice authoritarians from rising up the ranks.
"As with any sort of cancer, the best alternative to prevention is early detection," they wrote.
They faulted senior managers for not recognizing the signs of workplace strife wrought by bad bosses. "The leaders above them who did nothing, who rewarded and promoted bad leaders ... represent an additional problem."
The study was presented at the annual meeting of the Academy of Management, a research and teaching organization with nearly 17,000 members, from Sunday to Wednesday in Philadelphia.
双语资讯
(AP)
怎样才能获得升职机会?据上周五公布的一项研究,其中一个途径就是“压迫”下属。
该研究在上周末的一个管理学术研讨会上公布。在一项共有240人参加的在线调查中,近三分之二的人称,单位里的“暴君”不仅不会因对下属专横跋扈受到责备,反而能获得晋升机会。
研究报告的撰写者、澳大利亚邦德大学的安东尼·堂·埃里克森、本·肖和查·阿格比在报告中提到:“64.2%的受访者指出,坏领导要么‘安然无恙’,要么反倒走起了‘好运’,这一事实实在令人担忧。”
研究表明,坏老板事业上的成功是建立在下属的“痛苦”之上的。在坏老板手下做事,员工会出现做噩梦、失眠、抑郁和疲惫等不良身体症状。
研究报告的撰写者们呼吁行业领导立即采取措施阻止有此种苗头的单位领导获得晋升机会。
他们在研究报告中写道:“就像对于癌症一样,最好的预防办法就是早发现。”
他们指责高层管理者未及时发现办公室里因坏领导而引起的冲突苗头。“高层领导不采取任何措施,反而奖励提拔他们,这又是一个问题。”
该研究在管理学会一年一度的研讨会上公布。管理学会是一个研究与教学组织,共有近1万7千名成员,此次于上周日开幕的年会在费城召开,将持续至本周三。
Vocabulary:
get ahead:进步;取得成功
spiteful:malicious
fledeling:new and untried or inexperienced
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语听力视频:"最美女教师"张丽莉术后恢复
英语听力视频:俄罗斯的艺术工艺品中心
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
同传现场:胡锦涛夏威夷会见奥巴马谈双边关系(视频)
英语听力:美国19岁男生为同性恋婚姻的辩护(视频)
柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"
视频:美国副总统拜登、国务卿克林顿设宴迎习近平访美
英语听力:马来西亚巧克力糖果乐园 陪孩子们过假期
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
英语听力:世界最高电视塔在东京开放
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
李开复俞敏洪电视英语携手亮相 幽默教学
英语视频听力:黄河壶口瀑布吸引游客前往
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英语听力视频:希腊传奇人物Manolis Glezos
英语听力:中国南方多地遭遇强降雨袭击
听力视频:詹姆斯卡梅隆做客北影 谈世界电影发展趋势
新东方杯口语大赛武汉赛区海选正式拉开帷幕
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英美大不同相声版(视频)
英语听力视频:舞者们加紧进行奥林匹克运动会排练
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
这就是新东方英语篮球营的魅力
英语听力视频:比尔•盖茨向中国人民拜年(双语)
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |