请看《中国日报》的报道:
The national capital's Dongcheng district is planning to have officials serve temporary positions in government departments in countries such as the United States and Japan to learn from their governance experience, district authorities said on Tuesday。
东城区政府周二宣布,该区计划派干部到美国和日本等国的政府部门去挂职,学习他们的管理经验。
在上面的报道中,serve temporary positions指的就是“挂职”。挂职是国家行政机关有计划地选派在职国家公务员,在一定时间内到下级机关或者上级机关、其他地区机关以及国有企业事业单位担任一定职务,培养锻炼一段时间的临时性任职。
根据北京市东城区的20年人才发展战略规划,东城区会选派公务员去prestigious universities(名牌大学)学习,到multinational companies(跨国企业)、international organizations(国际组织)和government sectors of some developed countries(一些发达国家的政府部门)挂职。此举是为了让干部有international vision(国际化视野),有助于把北京建成world city(世界城市)。
10个你不知道的日常交际口语表达,超地道!
Through the revolving door?
源于天气的英语习语
七夕怎么过?美国网友给你支招!
你们最爱的栏目又来了!课本上学不到的native口语第三弹!!
Keep his counsel?
Short leash?
别误会这些英文(六)
让人匪夷所思的英式俚语,你能猜到它的意思吗?
Throwing them a bone?
今天扒一扒“出轨”英文咋说
No two ways about it?
Let nature take its course
A case of arrested development
救救我的拖延症
史上最全的英语缩写大全,超实用!
Don’t buy in to everything you read
Alcohol tax hike cuts two ways
Penny wise, pound foolish?
MBA申请准备——面试
Pick their poison?
男女通吃的英文撒娇必杀技
美国人最常用的10个俚语,你都知道吗?
Vicious cycle
如何表达“被黑了”?
10大高频英语感叹词,你会用吗?
Michael Jackson生日快乐
公示语译文错误有损国家形象
A rough and tumble career
“喵星人”成语和表达
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |