Models and Monuments It is fashionable nowadays to talk about Englishessurely one of the least attractive of recent coinages. But it is an indication that the great community of users of English are now conscious of the fact that they do not all have exactly the same accent, or habit of grammar and idiom, or vocabulary. They have a choice, and they intend to use it. How does Britain stand in this comparison? What is the role of the British Council, and other British educational interests? How does a major initiative like the Cobuild project further the image of Britain abroad? Born with EnglishIn Britain on the whole we do not have much of a choice. We can take steps to modify our language a little, and there are some famous recent examples of the perils attending that policy. But by and large we just use the language that somehow emerges in early development and usually seems adequate for our daily communication needs. We should never forget what an asset it is to us all that this language is English. Everyone who has English as a birthright has an inbuilt advantage in international communication. Not only are we spared the trouble and expense of mastering the language later on, we also have access to a mastery of it which is of such high quality that few foreigners ever reach the same level. Such an asset beats North Sea Oil hands down. It must be worth billions of pounds a year and it is renewed solely by the operation of normal social processes. Only EnglishThere are some disadvantages which must at least be mentioned. We in Britain are in danger of turning this asset into arrogance, insularity and complacency. Since there is no commercial pressure on us to learn any particular foreign language, we tend as a nation to be very bad learners of other languages.. This cuts us off from the ability to appreciate fully the culture of others, and denies us the ability to make the wonderful outward gesture of using someone elses own language. Both personally and commercially, most British people do not know what they are missing, and our competitors are well able to take advantage of this weakness. Busy and important people nowadays travel a lot and find themselves frequently attending meetings and giving talks, which have to be in English although everyone else shares a common language. It would improve the situation if on each occasion the unfortunate monolingual were to give a simple and sincere apology. The old adage that if you just speak English loudly enough everyone will understand, is truer than ever before, but is getting less and less effective.
2016考研人,你在过1%的生活?
考研英语答题顺序及注意事项
2016考研英语语法:梳理考点,文章实战
2015考研复试:复试会以怎样的姿态呈现
2015考研英语:考场上不会做的题怎么办?
春天如此美好,你却在见周公?
2015考研复试:综合面试
2015年考研成绩查询注意事项?
把握考场好状态 英语高分不是梦
2015考研:复试前请备好各种“通关文牒”
2015考研复试:常见问题打包汇总
2015考研复试考前指导 复试流程抢先知
2015年考研复试时间:各校规定有别
2015考研调剂八步 步步惊心
一位剑桥留学生分享:如何快速提高英语成绩
2015年考研成绩查询方式及网址
复试技巧之英语口语
2015年考研初试后10大关注问题
考研英语答题最佳策略及时间
2015考研复试:必备材料
2016考研英语复习常见疑问解答
2016考研英语复习计划
2016考研英语语法精析:虚拟语气
2015考研结束后网上查分基本步骤?
考研英语阅卷常见问题详细解答
考研英语75分另类复习法
献给2016届考生—考研英语如何备考
2015年考研成绩什么时候公布?
2016考研英语:新题型三大解题技巧get
考研英语零基础如何攻破薄弱点?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |