31.attacker. n攻击者;
32.fatherhood.n父权,父性;
33.reaction.n反应;
34.couple.c夫妇;
35.pregnancy.n怀孕;
36.literature.n文学;
37.transformation.n转化,改革,转换;
38.daily routine生活规律;
39.adaption.n适应;
40.breadwinner.n养家糊口的人;
41.household.n家庭;
42.life style生活方式;
43.conversation.n会话;
45.consciousness.n意识,知觉,觉悟;
46.lightning.n闪电;
47.thunderstorm.c雷暴;
48. interval.n时间间隔;
49.relationship.n关系;
50.register.n登记,留有印象;
51.misfortune.n不幸;
52.automobile.n.汽车;
53.criteria.n标准;
54.economist.n经济学家;
55.evidence.n证据;
56.talent.n才能,天才;
57.African.n非洲人;
58.impression.n印象;
59.spectator.c观众,旁观者;
60.fulte.n长笛;
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
“砸锅”怎么说
益简?益繁?
“乌黑的”如何译?-英语点津
谈谈专业翻译-英语点津
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
“皮包骨头”怎么译?
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
“不辞而别”的译法
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
发展就是develop?
状语从句的句型结构转换(通讯员供稿)
商标妙译举隅-英语点津
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
沟通文化差异,巧译汉英习语
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
如何避免“中国味”英语-英语点津
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
口译:少说还是多说?-英语点津
如何说“啃老族”?
看看我翻译的中国菜名-英语点津
“中意、看中”怎么译?
趣翻Kill
“花枝招展”怎么翻
由 I chocolate you!想到的
“一群”的多种译法
详解“倒计时”-英语点津
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
英语介词的几种翻译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |