1.Do you have a family?
【正确理解】你有孩子吗?
2. It's a good father that knows his son.
【正确理解】就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。(这是一个惯常的表达,即,如果父亲解儿子,那才是好的父亲,言外之意,这样的父亲很少。类似表达:it’s a good horse that never stumbles 好马也有失蹄时。)
3. I have no opinion of that sort of man.
【正确理解】我对这类人很反感。
4. The picture flattered her.
【正确理解】她比较上相。
5. He is a walking skeleton.
【正确理解】他很瘦。
6. You don't know what you are talking about.
【正确理解】你在胡说八道。
7. You don't begin to understand what they mean.
【正确理解】你根本不知道他们在干嘛。(not begin to:毫不)
8. They didn't praise him slightly.
【正确理解】他们大大地表扬了他。(负负得正)
9. That's all I want to hear.
【正确理解】我已经听够了。
10. I wish I could bring you to see my point.
【正确理解】你要我怎么说你才能明白呢。
11. You really flatter me.
【正确理解】你让我受宠若惊。也可以说,I am flattered.
12. He made a great difference.
【正确理解】他很关键。(神翻译)
13. You cannot give him too much money.
【正确理解】你给他再多的钱也不算多。(not…too/over…连用表示"再…也不为过")(一百块都不给我…)
14. The long exhausting trip proved too much.
【正确理解】这次旅行旷日持久,我们都累倒了。
15. She held the little boy by the right hand.
【正确理解】她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)
16. Are you there?
【正确理解】你还在听吗?(等于Do you follow me?)
17. If you think he is a good man, think again.
【正确理解】如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
18. That took his breath away.
【正确理解】他大惊失色。
19. Two is company but three is none.
【正确理解】两人成伴,三人不欢。
20. Students are still arriving.
【正确理解】学生还没有到齐。(类似表达:he is coming. 不是“他正在来而是,他快到了。用进行时表达将来)
21. They went away as wise as they came.
【正确理解】他们一无所获。
22. I won't do it to save my life.
【正确理解】我死也不会做。
23. I don't think his painting is any better than yours.
【正确理解】我认为他的画比你好不到哪去。
24. You don't want to do that.
【正确理解】你不应该去做。
25. Rubber easily gives way to pressure.
【正确理解】橡胶很容易变形。(give way to:向...让步、屈服)
From: http://www.hxen.com/oralenglish/cailiao/2015-01-17/376492.html
库什纳曾用私人电邮处理白宫事务
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
这些话千万被跟英国人讲
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
体坛英语资讯: Indonesia sets 2-gold target in badminton world junior championship
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
国内英语资讯:Vice premier advises increased efforts to build an open economy
国内英语资讯:Book on Chinas achievements since 18th CPC National Congress published
与狗狗共眠到底好不好?
美文赏析:你唯一该抱怨的是不够努力的自己
“拐弯抹角说话”英语怎么说?
英国女王发言人表示:看好哈里王子恋情!
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
王毅在第72届联合国大会一般性辩论上的演讲
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
体坛英语资讯:Kvitova, Keys, Stephens all crash out in shocking first round of WTA Wuhan Open
美国否认向朝鲜宣战
中国钢琴神童再次惊艳世界!戏谑澳洲主持人
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
英国海豹和潜水员戏水,卖萌不停还做鬼脸
国内英语资讯:Chinese, U.S. regional legislators promise cooperation
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |