8月26日,安联财险 请看相关报道:
A new product, jointly rolled out by China's largest online marketplace Taobao and German insurer Allianz, will compensate policyholders if they are unable to enjoy full moon gazing at Mid-Autumn Festival.
中国最大的在线交易平台淘宝与德国安联财险公司联合推出了一款新产品,被保险人如果在中秋节赏不到月亮,将获得赔偿。
中秋“赏月险”可以表达为insurance package/policy for full moon gazing,安联称之为“赏月保”。这是安联财险通过分析国内多个城市近20多年的气象数据,建立风险模型 此前,国内某廉价航空公司还曾推出“航班延误险” 让我们看一下常见的保险术语:
全险 all risks
年金 annuity
受益人 beneficiary
保险凭证 certificate of insurance
保单 cover note
养老保险 endowment insurance
终身寿险 permanent life insurance
投保人applicant
投保单 application
保单 policy
保险人 insurer
被保险人 the insured,insurant
红利制度 dividend system
保险经纪人 insurance broker
保额 sum insured
第三者责任险 Third Party Liability (TPL)
保险承保人 insurance underwriter
相关阅读
婚姻保险 marriage protection insurance
国内推出首个“航班延误险”
“养老保险”衔接
“大病医保”英语怎么说
资讯热词
国内英语资讯:China mulls economic cooperation zone in Philippines
国内英语资讯:China successfully completes longest-ever manned space mission
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
国内英语资讯:China Focus: Increasing cooperation between China, Latin America
国内英语资讯:China, Lebanon vow to deepen military exchange
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国际英语资讯:Five dead, 3 missing after boat accident in New Zealand
国内英语资讯:Xi arrives in Ecuador, kicking off third LatAm visit since 2013
国内英语资讯:Interview: Xis Peru visit a milestone in bilateral relations, says ambassador
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
国内英语资讯:China, U.S. begin joint disaster relief drill
国内英语资讯:Xi, Duterte agree to further improve ties, boost cooperation
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
国内英语资讯:Premier stresses gender equality, care for children
国内英语资讯:Spotlight: China, Ecuador upgrade relations to comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit expected to lift China-Ecuador pragmatic cooperation to higher level
如何最大化发挥你的学习能力?
成功人士10种与众不同的思考路径
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
“虹膜识别技术”或将助力打拐
国际英语资讯:Hundreds of thousands of S.Koreans march to surround President Parks office
最高法发布减刑假释新规
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国内英语资讯:Xis highest-level reception in Ecuador signals deep bilateral friendship
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
国内英语资讯:President Xi calls for aligning development strategies of China, Italy
Post-truth当选牛津词典年度词汇
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |