US fast-food giant McDonald's is making a massive change to its burgers. It would begin making its Quarter Pounder burgers with fresh - not frozen - beef across the US by early May.
美国快餐巨头麦当劳在其汉堡制作上作出重大改变,将于5月初开始在美国使用非冷冻的新鲜牛肉制作“四盎司牛肉堡”。
The beef will be cooked fresh when a customer orders, which is a new process for the burger chain.
当顾客点餐时,牛肉将被新鲜烹饪,这是汉堡供应链的一道新工艺。
The chain's "Signature Crafted" burgers also will use fresh beef, though Big Macs and other burgers will continue to use frozen patties.
连锁店的“签名系列”汉堡也将使用新鲜牛肉,不过“巨无霸”和其他汉堡将继续使用冷冻肉饼。

The company said the switch is now in effect at 3,500 restaurants in cities. By May, the change will be in effect in most of its 14,000 US restaurants.
麦当劳表示,这一改革现已在各大城市的3500家餐厅生效。到5月份,美国1.4万家餐厅中的绝大多数将实施这一改革。
The move is part of McDonald's attempt to shed its junk-food reputation and to counter its rival Wendy's.
这一举措是麦当劳为摆脱其垃圾食品的名声并对抗竞争对手温蒂汉堡而做出的部分努力。
In February, Wendy's launched a national campaign highlighting its fresh beef — and slamming McDonald's for its frozen patties.
今年2月份,温蒂汉堡发起了一场全国运动,重点宣传它的新鲜牛肉,并且就冷冻肉饼对麦当劳进行抨击。
波音CEO被解除董事长职务
国内英语资讯:China cuts U.S. treasuries holdings in November 2017
国内英语资讯:National legislature vows to keep in line with Party leadership
老外在中国:如何帮助残障人士斩断穷根
国内英语资讯:Xi calls for fundamental improvement of CPC political ecosystem
生孩子真的会让你“折寿”么?
体坛英语资讯:Preview: Rugby World Cup Pool B
体坛英语资讯:Ghana announces team for IAAF world athletics championships
体坛英语资讯:Flamengo eyeing Paraguay defender Gomez
好皮肤究竟怎么来?贝嫂一天的美容开销竟这么多!
国内英语资讯:Roundup: Chinese FM ends Africa visit, confident in closer China-Africa ties
国内英语资讯:Spotlight: China eyes stronger ties with Mekong countries
国内英语资讯:85 contracts signed in intl trade, investment fairs in Macao
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米
体坛英语资讯:Beijing 2022 opens 7 official merchandise stores in Beijing
喜欢用茶包泡茶喝?小心你可能喝了不少塑料
体坛英语资讯:England to meet Nigeria and Costa Rica in World Cup warm-ups
史上最著名的一场演讲:带着信仰,直击人心
体坛英语资讯:Dutch Olympic runner-up cyclist in coma after accident
国际英语资讯:Sudanese army accuses armed group in Darfur of violating cease-fire
国内英语资讯:China Focus: Panda pair heading to Finland in 15-year research agreement
国际英语资讯:Russia, U.S. must resume normal functioning of diplomatic missions: Russian FM
Project、protrude 和 jut 三个表示“伸出、突出”的动词
国际英语资讯:U.S. troops withdrawing from Syria to western Iraq, says Pentagon chief
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan issues carefully
国内英语资讯:Chinese authorities investigate Marriott questionnaire incident
H&M摊上大事!竟是因为一件绿色卫衣?
医生警告:把喷嚏憋回去 可能引发身体损伤
Deep state
钱锺书的《围城》,英译也很传神!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |