A new study shows that regularly eating fast food isn't just bad for your waistline, it can also damage your liver in ways that are surprisingly similar to hepatitis.
The results were revealed on the television program, 'The Doctors,' where it was found that even just a month of eating fast food can cause significant changes to your liver.
French fries in particular were dangerous because of the extra ingredients added.
'We know that they are adding salt, and cooking it in fat, but they're also putting sugar on them too. Why sugar? Because it helps get them golden crispy,' said Dr. Drew Ordon, who appears on the show.
Foods like fried chicken and onion rings were especially bad for the liver.
'The amount of fat and saturated fats creates a condition called fatty liver,' Ordon said.
He said the changes in liver enzymes are in line with the effects of hepatitis. That disease can ultimately cause liver failure.
The US has 160,000 fast food restaurants serving an estimated 50 million customers every day.
'We're all guilty, and every now and then you have to splurge, but the problem is that so many people are getting into eating fast food, especially kids, as their staple, and I think that's the point,' Ordon said.
Just ordering a salad won't help as Ordon warned that any item marked healthy or fresh at a fast food restaurant likely has added chemicals, as there aren't clear regulations for those foods.
'Some places actually put propylene glycol on the salads, which is anti-freeze, the reason behind that is that it prevents wilting,' said Ordon. 'And although they say a little anti-freeze isn't going to hurt you, obviously given a choice you don't want to be eating anti-freeze.'
最新研究显示,经常食用快餐油炸食品不仅会让人肥胖,还会损害肝脏,而且对肝脏的损伤类似于肝炎。
电视节目《医生》播出了这一研究结果。吃快餐油炸食品一个月,就可引起肝脏的明显变化。
研究显示,法式炸薯条危害很大,缘于其中过多的添加物。
德鲁•奥登医生在节目中说:“大家都知道其中添加了盐,用油炸制而成,其实薯条中还加了糖。为什么要加糖?因为那样可以让薯条颜色金黄,口感酥脆。”
炸鸡、炸洋葱圈等食品对肝脏的危害也很大。
奥登说:“油脂和饱和脂肪酸的堆积导致了脂肪肝。”
他说,快餐油炸食品引发的人体内酶的变化类似肝炎。这种疾病最终会导致肝功能衰竭。
美国有大约16万家快餐店,每天向5000万消费者提供快餐。
奥登说:“我们都感到内疚,常常不得不吃这些。但问题是,相当多的人已经养成了吃快餐的习惯,尤其是儿童,他们把快餐当成主食。我觉得这是问题所在。”
只吃沙拉也没用。奥登提醒消费者,快餐店中标明健康新鲜的食品也常常被添加多种化学物质,而这方面美国目前尚无限制使用的明确规定。
奥登说:“有些地方会在沙拉中添加丙二醇。这是一种防冻剂,也可用于保鲜。尽管他们说一点点防冻剂无损健康,但显然如果可以选择,谁也不愿意吃下防冻剂。”
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
献给女性:如果生命可以重来
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
精选英语散文欣赏:月亮和井
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
美文:爱的奇迹
精美散文:27岁的人生
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精美散文:守护自己的天使
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |