1994年考研英语翻译真题及答案解析
Section IV English-Chinese Translation
Directions:
Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. Your translation must be written neatly on ANSWER SHEET 2. (15 points)
According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. (1) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. (2) “In short,” a leader of the new school contends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”
(3) Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology argues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.
The centerpiece of the argument of a technology-yes, genius-no advocate was an analysis of Galileo’s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. (4) Galileo’s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eye-glasses.
Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. (5) Whether the Government’s should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force.
翻译
Section IV: English-Chinese Translation (15 points)
1.他们(新学派科学家们)说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。
2.新学派的一位领袖人物坚持说:“简而言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。”
3.工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。
4.伽里略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,以证实行星是围绕太阳旋转,而不是围绕地球。
5.政府究竟是以减少对技术的经费投入来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动的力量。
津巴布韦各地示威游行要求穆加贝下台
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair Peng/Jin rank fifth after short program in France
国际英语资讯:15 killed in stampede amid food aid distribution in Morocco
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约……
国内英语资讯:China welcomes balanced results of COP 23
当然怪你咯!英文如何说有错?
美文赏析:即使生活琐碎,也要活得优雅
美国扫荡MS-13黑帮逮捕267人
国内英语资讯:China secures guardianship for 760,000 left-behind children
国内英语资讯:Book of Xis discourses on Partys leadership published
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas international aviation market set to take off
国内英语资讯:China proposes building China-Myanmar economic corridor to boost cooperation
国际英语资讯:Arab FMs condemn Irans intervention in Arab affairs
国内英语资讯:Chinese premier stresses vocational training for people with disabilities
国内英语资讯:Chinese embassy supports science education in Jordan
国际英语资讯:Zimbabwes Mugabe says to chair ZANU-PF congress in December despite recall from ruling par
国务院发布划转部分国有资本充实社保基金实施方案
国内英语资讯:Chinese naval hospital ship Peace Ark arrives in Tanzania
体坛英语资讯:Barca and Valencia the big winners as Madrid derby ends in draw
国内英语资讯:Myanmar president says willing to work with China to expedite Belt and Road development
体坛英语资讯:Dimitrov beats Goffin to win ATP Finals champion
《泰坦尼克号》上映20周年,12月将重回院线
国际英语资讯:Chile holds unique presidential, parliamentarian elections
和吸烟一样致命的五大健康杀手
国内英语资讯:Transport infrastructure key for Chinas rural vitalization: experts
I Must Finish My Homework 我一定要完成作业
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran, Russia strive for Syria political settlement
Planet Plastic 地球快要变成“塑料星球”
滴滴出行司机人数已经超过2100万
国内英语资讯:Hong Kong chief executive praises police for maintaining law, order
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |