1994年考研英语翻译真题及答案解析
Section IV English-Chinese Translation
Directions:
Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. Your translation must be written neatly on ANSWER SHEET 2. (15 points)
According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. (1) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. (2) “In short,” a leader of the new school contends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”
(3) Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology argues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.
The centerpiece of the argument of a technology-yes, genius-no advocate was an analysis of Galileo’s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. (4) Galileo’s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eye-glasses.
Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. (5) Whether the Government’s should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force.
翻译
Section IV: English-Chinese Translation (15 points)
1.他们(新学派科学家们)说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。
2.新学派的一位领袖人物坚持说:“简而言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。”
3.工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。
4.伽里略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,以证实行星是围绕太阳旋转,而不是围绕地球。
5.政府究竟是以减少对技术的经费投入来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动的力量。
英语菜鸟A类雅思6.5分的经验谈分享
老菜鸟考雅思6.5分的一些小体会
零基础考生用三个月雅思攻克7分
2014雅思考试写作题目
关于2014年雅思考试口语回忆
通过语言了解文化:17岁女孩裸考雅思拿下8.5分
四六级不过照样可以短时间拿下雅思7分
高中生考雅思高分感言
一位残运会金牌得主的雅思经历
雅思高分考生经验分享:短期篇
短期雅思备考步骤
留澳大二学生雅思的备考之路
考生雅思8分心得:兴趣与技巧同样重要
雅思8.5分考生心得
雅思考试亲身经历和经验分享
6战雅思4个7
高中生雅思备考10天,二战终破7 听力8.5
注重细节:拿雅思听力阅读双八分
2014年雅思口语真题回忆汇总
英语白痴三周备考,首战雅思6.5
2014雅思考试听力回忆
中国老人在加拿大学雅思英语的故事
2014雅思考试口语回忆
雅思高分考生经验分享:长期篇
2014年雅思考试A类听力回忆
高中生如何备考雅思考试
分享最真实的雅思高分经验
大二烤鸭分享小心得:3个月首战7分
留美考生谈新雅思考试
雅思考试实录:给后来者的经验和建议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |