1.中心思想题
这类问题主要是测试文章的主题思想。常见提问方式有:
What is the main idea of the passage? What can we learn from this passage? What is the best title for this passage? What is the passage mainly about ? What is the speaker talking about? 等等。
做这一类题时一定要注意集中精力听好短文的开头,因为四级听力短文一般会开门见山,把中心思想置于文章的开头。另外,如果文中反复出现同一词汇或同一类词汇,同样也值得我们特别注意,因为包含有这类词汇的选项能较好地体现中心思想,通常就是正确答案。
2.事实细节题
所考察的细节包括具体时间、地点、主要人物或事件、各种数字等,问题一般为wh-question的形式。
这类题要求我们听到文中出现时间、数字时一定要特别敏感,及时做好笔记;另外,文中一旦出现以因果连词和转折连词引导的句子也要格外留心,这些地方往往就是考点。
3.对错判断题
这类题常用以下提问方式:Which of the following is true/not true, according to the passage? Which of the following is not mentioned ? 等等。听到这类题时,一定要听清提问,对于有没有not一词要弄清楚。一般情况下,not一词会重读。
4.推理推测题
这类题需要对文中的信息进行分析推断,才能作出正确的选择。提问方式有:Whatcan be infer from the passage? What does the speaker think about the problem...? What does the speaker most concerned about? How does the writer feel about...? 等等。
做这类题时一定要注意与短文内容一样的不是推断,而且一定要根据短文的观点而不是根据自己的观点来推断。
“泡沫”的翻译种种-英语点津
Easy Street的翻译-英语点津
“吃”的各种翻译
如何避免“中国味”英语-英语点津
到底有多少人同意?-英语点津
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
谈谈专业翻译-英语点津
趣翻Kill
“水”的译法(通讯员供稿)
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
“乌黑的”如何译?-英语点津
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
英语介词的几种翻译法
“砸锅”怎么说
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
“不辞而别”的译法
益简?益繁?
从“和尚打伞,无法无天”说起
“中意、看中”怎么译?
Thick skin是厚脸皮吗?
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
口译:少说还是多说?-英语点津
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
著名商标和广告语的翻译
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
“眼科医院”应该怎么译?
“发帖子”的翻译法
“花枝招展”怎么翻
“皮包骨头”怎么译?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |