Trump's new showerhead rules
美拟放宽淋浴水速标准
The US government issued a proposal to change the definition of a showerhead in an effort to let more water flow, following complaints from President Trump.
在美国总统特朗普发出抱怨后,该国政府近日提议修改淋浴喷头的限制标准,以增加水流。
Under the definition proposed by the Department of Energy, each showerhead included in a product with multiple showerheads would separately be required to meet the 2.5 gallon per minute standard established in the Energy Policy and Conservation Act.
根据美国能源部给出的标准,在包含多个淋浴喷头的产品中,每个淋浴喷头须分别达到《能源政策和节约法案》中规定的每分钟2.5加仑(9.5升)的标准。

The proposal comes just after Trump talked about water-flow issues at the White House South Lawn in July.
7月,特朗普曾在白宫南草坪讲话时提到淋浴喷头水流问题。
"So showerheads - you take a shower, the water doesn't come out. You want to wash your hands, the water doesn't come out," the president said. "So what do you do? You just stand there longer or you take a shower longer? Because my hair - I don't know about you, but it has to be perfect. Perfect."
特朗普说:“说起淋浴喷头,你洗澡的时候,水出不来。你想洗手,也没水,那你该怎么办?你是多站一会儿还是多洗一会儿?我不知道你们怎么想,反正我的头发必须是完美的,完美无缺。”
A 1992 federal law mandated showerheads couldn't use more than 2.5 gallons of water per minute.
1992年出台的一项联邦法律要求,淋浴喷头每分钟的出水量不得超过2.5加仑。
But, as new showerheads came out over the years with multiple nozzles, the Obama administration said the showerhead restrictions apply to what comes out in total, meaning multiple nozzles have to split the 2.5 gallons of water.
但几年以后市场上出现了新型多喷头淋浴设备,于是奥巴马政府提出,2.5加仑出水量为所有喷头出水量的总和,这意味着多个喷头也必须符合这2.5加仑这一总量限制。
Nasa's Sun skimming mission 美国国家航空航天局启动太阳探测计划
教育部同意设立茅台学院 首批设置5个本科专业
哈佛大学将开设“《权游》课”
五种英语表达说“全力以赴”
国际英语资讯:Jordan lowers diplomatic representation in Qatar
国际英语资讯:Four armed separatists arrested over murder of Cameroonian army officer
国内英语资讯:Chinese ambassador calls for strengthened Sino-British film, TV exchanges
变形金刚续集《大黄蜂》有重量级导演加入
国际英语资讯:BiH citizens including former IS members to be deported to BiH: minister
夏季气象词汇
中国智能手机市场份额高居全球第一
国内英语资讯:Xinhua president meets Tass director general on ties
国内英语资讯:Spotlight: China-Brazil trade set to reach new heights
国内英语资讯:China is making preparations for manned lunar landing
国际英语资讯:Spotlight: Diplomatic crisis in Middle East disrupts regional security, political balance
体坛英语资讯:Ma Long retains mens in thrilling final, Ding Ning lands first doubles trophy
Grunt work
伦敦又遭恐袭 梅相怒斥恐怖主义:真是够啦
川普促最高法院尽快裁定恢复旅行禁令
X战警要拍新的衍生电影《新变种人》
怀孕会让人大脑缩水?一孕傻三年!
国内英语资讯:China, Greece to pool wisdom for community with shared future for mankind
国际英语资讯:Trump kicks off centennial NYC Veterans Day Parade
Plastic problem 塑料带来的问题
欧盟要建免费Wi-fi,这还有没有王法了?
国际英语资讯:Third London Bridge attacker named as Moroccan-Italian Youssef Zaghba
川普介入海湾阿拉伯国家的外交争执
微软上线奖励计划 鼓励用户使用必应搜索
国际英语资讯:Apple introduces smart compact music speaker
国内英语资讯:Chinese, Kazakh presidents hope cooperation will revive ancient Silk Road
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |