Ellen DeGeneres is apologizing to her staff in the wake of allegations that her talk show fosters a toxic environment.
艾伦·德詹尼丝在受到指控说她的脱口秀节目营造了不良氛围之后向员工道歉。
DeGeneres sent an email to staffers at "The Ellen DeGeneres Show" on Thursday, which was first reported by Variety.
《Variety》杂志报道称,德詹尼丝周四给《艾伦秀》工作人员发送了一封电子邮件。
In the letter, DeGeneres states she is "disappointed" after reports by BuzzFeed in which current and former staff members alleged they faced intimidation and racism.
德詹尼丝在信中说看到BuzzFeed的报道她很“失望”,报道中有在职员工和离职员工声称遭受恐吓和种族歧视。
"On day one of our show, I told everyone in our first meeting that 'The Ellen DeGeneres Show' would be a place of happiness -- no one would ever raise their voice, and everyone would be treated with respect. Obviously, something changed, and I am disappointed to learn that this has not been the case. And for that, I am sorry. Anyone who knows me knows it's the opposite of what I believe and what I hoped for our show," DeGeneres wrote in part.
德詹尼丝在邮件中写道:“在我们节目开播的第一天,我在第一次开会时就对大家说《艾伦秀》是一个充满欢乐的地方,在这里没人会大喊大叫,每个人都会受到尊重。显然,现在情况有变。知道事实并非如此我很失望,对此我感到很抱歉。所有了解我的人都知道那些都不是我所支持的,也与我对节目的期望背道而驰。”
DeGeneres goes on to confirm that an internal investigation has been launched by the show's distributor, Warner Bros. Television.
德詹尼丝还确认了该节目的发行商华纳兄弟电视公司已经展开内部调查。
"Alongside Warner Bros, we immediately began an internal investigation and we are taking steps, together, to correct the issues. As we've grown exponentially, I've not been able to stay on top of everything and relied on others to do their jobs as they knew I'd want them done. Clearly some didn't. That will now change and I'm committed to ensuring this does not happen again," she said.
她说:“我们立即和华纳兄弟一起展开内部调查,我们正在共同采取措施来纠正这些问题。随着我们的发展壮大,我已经没有能力来管理节目,让别人来做我希望他们做好的工作。显然有些人没有做到。现在这些都会改变,我尽力保证不会再发生这种事。”
A statement from WarnerMedia released on Thursday stated, "Warner Bros. and Ellen DeGeneres take the recent allegations around the show's workplace culture very seriously," the statement read. "We hoped to determine the validity and extent of publicly reported allegations and to understand the full breadth of the show's day-to-day culture."
华纳媒体周四发布的声明中说:“华纳兄弟和艾伦·德詹尼丝非常重视最近有关该节目工作场所文化的指控。我们希望确定公开报道的指控的有效性和程度,并全面了解该节目的日常工作风气。”
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:7 形容词、副词
三星新出的Galaxy S8有哪些看点?
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题9 特殊句式与主谓一致
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:1 名词
老外在中国:新妻新生活
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:14 感叹句
最新研究揭露预示感情破裂的五个阶段
外媒看中国:学中文的人色彩辨识力差?
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题4 情态动词与虚拟语气
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题13 代词
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题10 形容词与副词
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题12 介词与介词短语
C罗新雕像太魔性 被网友吐槽玩坏
女性觉得自己周一最丑!
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:4 数词
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题6 并列句与状语从句
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题1 单项填空的6个解题技巧
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:题型组合练(12)
修辞与翻译
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题14 A 完形填空
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题8 名词性从句
老外在中国:生二孩之我见
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题14 B 夹叙夹议文
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:5 介词
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:6 连词
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:20 非谓语动词总结
2016届高考英语二轮词法专题讲座素材:19 英语五种基本句型
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题5 交际用语
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:综合模拟练(1)
2016届江苏省高考英语二轮专项突破:语法 专题11 名词与冠词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |