We are ready to lead once more.
我们有信心再次领导世界。
We are the ones we have been waiting for.
我们就是我们一直在等待的救世主!
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off and begin the work of remaking America.
从今天开始,让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国。
It took a lot of blood, sweat and tears to get to where we are today, but we have just begun. Today we begin in earnest the work of making sure that the world we leave our children is just a little bit better than the one we inhabit today.
我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。今天,我们做出诚挚的努力,确保留给孩子们的世界,比现在的再好一点点。
We are the change we are seeking.
我们就是我们正在寻找的变化!
If you're walking down the right path and you're willing to keep walking, eventually you'll make progress.
如果你走的道路正确,也愿意坚持走下去,最终你会成功!
The world has changed, and we must change with it.
世界已经变了,我们必须同时改变。
This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected.
我们的国家也许从来就不完美,但一代又一代人已经证明我们的国家可以不断被改善。
We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.
我们仍然是这个地球上最繁荣、最强大的国家。
We need to steer clear of this poverty of ambition, where people want to drive fancy cars and wear nice clothes and live in nice apartments but don't want to work hard to accomplish these things. Everyone should try to realize their full potential.
我们需要避免梦想的匮乏,人们总是希望开好车,穿好衣服,住好房子,却不愿为之付出艰辛。每个人都应该尽量发掘自身潜力。
让你欲罢不能的“超级美味”
小心“大脑短路”
又是“恍惚的周一”
有人叫你bimbo别高兴
马里奥弟弟的“死亡瞪”已经火遍全球了
穿过草地的“心选小路”
太伤心进入“避男期”
你的“笑点”真高啊
心累,想喝鸡汤
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
我伙呆,无人机也要有机场了
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
社交太多,忘了工作?
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
“大爷式占座”惹争议
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
“花美男”靠边儿 “木匠美男”来了
网上求医小心成上网自诊狂
风靡韩国的“网络漫画”
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
寒冬时节“假领”再度回归
毒舌罗伯特·德尼罗给毕业生的中肯建议
专属于自己的me time
年过30依然青春的“中嫩族”
不刮胡子的“胡子月”
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
超人气男士发型Man Bun
马云纽约经济俱乐部演讲
桑德伯格清华毕业演讲:命运偏爱勇者
新骗术:老板喊你来办公室
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |