We are ready to lead once more.
我们有信心再次领导世界。
We are the ones we have been waiting for.
我们就是我们一直在等待的救世主!
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off and begin the work of remaking America.
从今天开始,让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国。
It took a lot of blood, sweat and tears to get to where we are today, but we have just begun. Today we begin in earnest the work of making sure that the world we leave our children is just a little bit better than the one we inhabit today.
我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。今天,我们做出诚挚的努力,确保留给孩子们的世界,比现在的再好一点点。
We are the change we are seeking.
我们就是我们正在寻找的变化!
If you're walking down the right path and you're willing to keep walking, eventually you'll make progress.
如果你走的道路正确,也愿意坚持走下去,最终你会成功!
The world has changed, and we must change with it.
世界已经变了,我们必须同时改变。
This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected.
我们的国家也许从来就不完美,但一代又一代人已经证明我们的国家可以不断被改善。
We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.
我们仍然是这个地球上最繁荣、最强大的国家。
We need to steer clear of this poverty of ambition, where people want to drive fancy cars and wear nice clothes and live in nice apartments but don't want to work hard to accomplish these things. Everyone should try to realize their full potential.
我们需要避免梦想的匮乏,人们总是希望开好车,穿好衣服,住好房子,却不愿为之付出艰辛。每个人都应该尽量发掘自身潜力。
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
Facebook要完?扎克伯格回应数据泄露事件
老外在中国:漫步巴拿马
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses following and developing new type of party system
体坛英语资讯:Colombia rally from 2-goal down to beat France 3-2 in football friendly
下班还不走?首尔市政府将强制关机
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
体坛英语资讯:Argentina striker Martinez says Inter Milan move almost set
国内英语资讯:CCDI stresses duty performance in deepening reform of Party, state institutions
体坛英语资讯:Germany tie Spain 1-1 in friendly
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
体坛英语资讯:Neymar is irreplaceable, says Brazil coach
体坛英语资讯:Report: Rafael Nadal considered to be ideal boss in Spanish survey
体坛英语资讯:Neuer may miss World Cup, says Kahn
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
国内英语资讯:Across China: B&R Initiative boosts language learning in SW China
体坛英语资讯:China ready to take on tough opponents in China Cup
国内英语资讯:Commentary: Chinese economy resilient enough to cope with trade war
国内英语资讯:China inaugurates national supervisory commission
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
体坛英语资讯:Brazilian teenager Rodrigo set for Real Madrid move - reports
体坛英语资讯:Argentina World Cup winner Houseman dies
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
乐高拟用环保材料替代传统塑料
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Interview: International SOS taps China market on B&R initiative
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |