You talk when you stop being at peace with your thoughts. When you can no longer dwell1 in the solitude2 of your heart, you will talk, and the sound becomes a pastime3. And in much of your talking, thinking is half murdered. Thought is like a bird, and once in a cage of words it can unfold its wings, but not fly.
There are people who talk ceaselessly for fear of being alone. And there are those who talk, and unknowingly show a truth about themselves which they themselves do not understand. And there are those who have the truth within them, and know it, and for that very reason don't try to put it into words.
When you meet a friend on the road or in a market, let your spirit move your lips and direct your tongue. Let the voice within your mind speak to the ear of him. His soul will keep the truth of your heart, just as the taste of the wine is remembered when its colour is forgotten.
当你不在思考的时候或者内心不再感到孤独时,你便开始说话,这时候,声音就变成了一种消遣。在你说话的大部分时间里,思想处于被半扼杀的状态下。思想如同小鸟儿,一旦被关进笼子里,或许能展开翅膀,但再也不能飞翔。
有人因害怕孤独而不停地说话。有些人夸夸其谈,却缺乏知识和见地去阐述一个他们自己并不能理解的真理。当然也有这种人,他们心里有很多真理也知道这些真理的含义,正因为如此,才不用把它们付诸于言语。
当你在路边或市场遇见你的朋友时,让你内心的思想控制你的嘴唇,指挥你的舌头。用你内心的声音说给他的耳朵听。 因为他的灵魂会记住你内心的真话,正如美酒的味道会被记住而颜色却会被淡忘一样。
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
“情人节”礼物——播种爱情
节日英语:元宵节的由来
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
掩耳盗铃
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
瓦尔都窗前的一瞥
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
清明节扫墓英语作文
伊索寓言7
口渴的乌鸦
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
双语美文:西方情人节的传统
上帝之国 Kingdom of God
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
l played with some kangaroos
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
小驴儿
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
小人儿的礼物的故事
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |