Prince Philip's final official engagement was hailed as "historic" by a Royal Marine - 64 years after the Duke of Edinburgh began his service to the British public.
自菲利普亲王受封爱丁堡公爵以来,为英国民众服务了64年,皇家海军陆战队(Royal Marine)高呼其最后一项公务“具有历史意义”。
The Duke attended the The Captain General's Parade at Buckingham Palace before retiring from royal duties. He was praised for his role as Captain General of the Royal Marines by a senior officer who described the 96-year-old as a "wonderful figurehead for all Royal Marines to look up to".
退休前,菲利普亲王代表皇室参加了在白金汉宫举行的总司令游行(The Captain General's Parade)。有位高级军官称赞菲利普亲王如同皇家海军陆战队总司令一般的存在,他说96岁的菲利普是“所有海军陆战队士兵敬仰的杰出首领”。

And as Prince Philip completed his final engagement, the watching crowd burst into applause while a band played the tune of 'For He's A Jolly Good Fellow'.
菲利普亲王完成最后一项公务时,围观群众爆发出热烈掌声,乐队奏起电影《特种部队:眼镜蛇的崛起》(For He's A Jolly Good Fellow)背景乐。
As consort to the Queen, the Duke has supported his wife in her new duties as sovereign, accompanying her to ceremonies such as the State Opening of Parliament in various countries, state dinners, and tours abroad.
作为英国女王的伴侣,菲利普亲王支持妻子在皇室的一切职责,与她共同出席多国举办的庆典比如国会开议大典(tate Opening of Parliament)、各种国宴和境外游。
He is also the patron of 785 organisations, particularly focused on the environment, industry, sport an education. "I tried to find useful things to do," he said about starting a footman training programme at the Palace. The Duke takes a great interest in scientific and technological research and development, as well as the conservation of nature.
]菲利普还是横跨环境、工业、体育、教育等领域785个组织的资助人。他在白金汉宫创立了足球运动员训练项目,他说:“我想做一些有意义的事情。” 他对科学技术研发领域兴趣浓厚,环境保护也是其颇为关注的领域。
He has been depicted as a tough but caring father, as well as an accomplished sportsman. A qualified pilot, the Duke gained his RAF wings in 1953, helicopter wings in 1956 and private pilot's licence in 1959. His love of the sea never waned, and he competed regularly at Cowes Regatta.
他被称作一位严格而慈爱的父亲和成就斐然的马球运动员,还是一名合格的飞行员,1953年入选英国皇家空军侧翼队员,1956年获得驾驶直升机资格,1959年可驾驶私人飞机。菲利普对海洋的热爱从未消退,每年都参加考斯快艇赛(Cowes Regatta)。
The Duke also helped the Queen through the deaths of both her mother and sister in the Golden Jubilee year of 2002. Philip's first ever private secretary Michael Parker, a friend from the Navy, once revealed: "He told me the first day he offered me my job that his job, first, second and last was never to let her down."
2002年时值伊丽莎白二世母亲和姐姐离世五十周年,菲利普帮助女王度过了这段时期。他的首任私人秘书,也是在海军陆战队的朋友迈克尔·帕克(Michael Parker)曾说:“我第一天上任时,菲利普就告诉我,他此生唯一的任务就是决不让伊丽莎白二世难过。”
Princes Charles, William and Harry are now expected to increase their workload, but Philip will still attend occasional official duties with the Queen.
查尔斯、威廉、哈里三位王子有望分担菲利普的工作,但是菲利普亲王仍将与伊丽莎白二世共同参与某些活动。
杯具!纽约将禁止胖子们使用公共自行车
女性魅力指南:8种方法教你不动声色的性感
让身体动起来 10分钟10种健康小妙招
给最爱的妈妈:温馨10招庆祝母亲节
科技前沿:Win8笔记本还是触屏的好
性侵主播认罪 13名少女遭毒手
说话“我”不离口的人更容易抑郁
小饭店,大环保-- 环保经理肖竹的绿色实践
我的淘宝生活
人性化好创意:只有孩子才能看到的反虐童广告
女性家中护肤品成堆 1/6常用 1/5从未开封
用音乐陶冶生活:你应该学一种乐器的8个原因
英国人“完美人生”应做的50件事 做到8件就很了不起
香港码头工人达成薪资协议结束罢工
30岁前我们都应该学会的10堂人生课
美国3少女遭3兄弟囚禁10年 英雄邻居助脱困
农夫山泉质量门:为尊严关厂 与《京华时报》激辩
你会睡觉吗?11个提高睡眠质量的黄金法则
健康生活:揭秘喝碳酸饮料应该怎么喝与五大误区
爱挖鼻孔咬指甲?那些对你有好处的坏习惯!
享受生活中的小快乐:21种方法活在当下
健康生活:深度冥想的神奇效用
欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”
“出柜”说法从何而来?
六种聪明人的方法:简化英语学习过程
好朋友坏朋友:6招识破“自私”的朋友
防晒且抗衰老的食物
日本女模花10万美元整容30多次 欲成法式美女
安全无底线:中国警方破获鼠肉冒充羊肉案
谁动了你的幸福:10个坏习惯偷走幸福
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |