Wearing two hats 身兼两职
在碰到新的词汇或者陌生的表达方式的时候,望文生义是很自然的反应,但却往往容易会错意,后果则是轻者一笑了之,重者难以估计,呵呵,废话不多说,让我们一起来看几个表达,你可以先不看解释哦,试试能过几关,Ok, lets give it a shot:
1. good sailor
当有人问 "Are you a good sailor?" 如果你以为是问你是否是个好水手,嘿嘿,那么,第一题你就中招了,其实,a good sailor 的含义是“不会晕船”。如果要表达“他是个好水手”的意思,一般会说:He is a skilled seaman.
What kind of sailor are you? 你晕船吗?
I'm not much of a sailor. 我会晕船的。
2. wearing two hats
“戴两顶帽子?”呵呵,又错了。当有人跟你介绍说某个能人"wearing two hats", 那其实说他身兼两职呢。
They are so shorthanded in the school that the schoolmaster has to wear two hats.
学校缺少人手,校长只好身兼两职。
3. tighten the belt
我们来假设个场景,去年买的裤子,今年发现腰太粗了已经塞不下去,刚下定决心要减肥,结果老外同事约饭局,想以实情告之,于是说:"I'm afraid I can't make it. I want to tighten my belt." 呵呵,这下可闹误会了,在英美人的日常表达里,这句话的意思是指“经济拮据,要节约度日”的意思,跟本意可相去甚远呢。
4. put somebody to sleep
跟老外说"I just put my daughter to sleep." 你其实想说“我刚哄我的女儿入睡了”,不过说出口可成了天大的错误哦,肯定会让他大惊失色的,因为在英语中,put somebody to sleep 是“使人失去知觉”的意思,呵呵,估计老外要去叫警察了。
5、 chew the fat
大家都知道,chew 是咀嚼的意思,fat 一般是指脂肪,那 chew the fat 是不是就是吃肉呢,这是我当初看到这个表达的反应,如果你的想法跟我一样,呵呵,那么你的错误也跟我一样了,其实"chew the fat" 是指非“正式的闲谈”,有这样的含义也许是因为,以前人们聊天时旁边通常会放点干肉之类的食物,边吃边海阔天空的闲聊,十分惬意吧。我们来看个例子:
We sat there drinking beer and chewing the fat until it was time to go home.
我们坐在那儿喝酒聊天,一直到该回家的时候。
国内英语资讯:China confident in winning fight against COVID-19 with intl support: state councilor
英国遭遇历史级大风暴,洪水肆虐
国内英语资讯:Chinese authorities push for protection, care of frontline medics
国际英语资讯:Canadian cruise ship passengers stranded in Japan begin quarantine in Canada
体坛英语资讯:630,000 applying to be Beijing 2022 volunteers in first month
国际英语资讯:South Sudan president to reappoint rebel leader Machar in unity govt
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils final lineup of new govt
国际英语资讯:Pentagons policy chief resigns at Trumps request
做家务最适合听的25首流行歌曲
国内英语资讯:Foreign party leaders support Chinas efforts to fight virus, restore economic growth
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, economic development
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 20,659 recovered patients of coronavirus infection
The Story Between Me and Books 我和书的故事
Death Penalty Should Exist 支持不废除死刑
纽约出租车拒载华人,市长白思豪亮相中餐馆:种族歧视,绝不容忍
国际英语资讯:Leaders from over 160 countries express support for Chinas efforts to defeat COVID-19: dip
国际英语资讯:Man-made humanitarian nightmare for Syrian people must stop immediately: UN chief
国内英语资讯:China capable of, confident in winning battle against COVID-19: state councilor
研究:早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
体坛英语资讯:Chinese mens singles shuttlers knocked out of Malaysia Masters quarterfinals
国际英语资讯:Mexican president says foreign investors keen to boost stake in wake of trade deal
Lonliness 寂寞
虚拟锻炼伙伴助你保持健身动力
国内英语资讯:Xi says China-S.Korea friendship to deepen after COVID-19 battle victory
国内英语资讯:WHO-led team in China to travel to Wuhan on Saturday
国内英语资讯:Commentary: Repeating same old China threat benefits no one
体坛英语资讯:Japan says no to drones at Olympic venues, reports
体坛英语资讯:Hosts Switzerland pick up first curling win at Youth Olympics
国际英语资讯:Teachers strike puts over 2 mln kids out of school in Canada
国际英语资讯:Realizing Syrians dream for peace still has long way to go: UN envoy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |