“脚”上英语知多少
脚可是我们身体上重要的一部分。这个重要不只表现在它是我们走路的工具上,从它还生出了许许多多的英文表达法。下面就让我们来看一看。 1. Stomp your feet.
跺你的脚。 记得某次去洛杉矶参观环球影城 (Universal Studio) 时,里面有一场电影动物明星秀蛮有意思的。有一段节目主持人要观众跟他配合,他说:Clap your hands. 这就是拍手,我就跟着拍手了,然后他又说了一句:Stomp your feet. 我没听懂自己呆呆坐在那儿,结果身旁一时之间天摇地动,原来是大家都在跺脚。后来去别的地方也遇过一次主持人要观众配合“Stomp your feet.”我才知道,原来跟 Clap your hands. 相对应的就是 Stomp your feet. 也就是“跺脚”的意思。
2. She got cold feet before her wedding.
她在婚礼前临阵退缩。 Get cold feet 是一个在美国很流行的片语,指一个人因为某些事情而过度紧张,吓得两腿发软,以至于有临阵退缩的意图。例如你要上台演讲,突然之间觉得自己没准备充份,完全失去了自信,这时候你就可以说:“I'm getting cold feet. Someone please help me. 3. You have a lead foot.
你的腿很重。 Lead 这个字是金属“铅”的意思,如果脚是用铅做的一定重了,但“脚很重”代表什么意思?有两种意思刚好相反的解释,第一个比较常用的解释是指你开车“太快”了,因为你的脚很重,所以油门也就踩得特别用力,所以如果你在开车时人家说:Man, you got a lead foot. 就是说“你开车太快了”。另外一个很少用的解释则是指走路“太慢”。例如一行人去爬山,结果他老兄一个人远远地落在最后面,这时我们可以催促他:“You got a lead foot or what?
美国神童11岁大学毕业
马拉多纳:梅西不如我,我的进球更漂亮!
我国大陆千万富翁人数已超百万
巴基斯坦假文凭公司CEO被捕
李克强总理出访拉美金句摘录
为亚洲大亨融资投资迅速飙升的股市
预言:富人将转化成新人类
广州香港已隔离65人:一张图带你了解MERS
什么是“中东呼吸综合征”
东方之星客轮长江倾覆 载400余名老年游客
怎样成为受欢迎的优步乘客
四六级听力高频词语汇总
香港购物街门店租金将下滑近20%
近半数大学毕业生欲二线城市就业
珠峰九成冰川将于本世纪融化?
北京拟实行“有位购车”
'岛主'成中国富人新头衔 你有岛么?
鸡有6个翅膀?肯德基控告造谣者索赔150万
中国股市遭受重挫,跌幅超过6%
苹果高管暗示将进军电动汽车领域
中国可能会划设南海防空识别区
调查显示近六成医生遭受曾语言攻击
硅谷工作狂青睐液体营养餐
加拿大发明仿生镜片 8分钟让你达到超常视力
印度高温:热浪因何而起?何时结束?
拒绝二手烟 北京全面禁止公共场合吸烟
欧盟监管机构矛头指向Facebook
离婚人士更易患心脏病?
2015年6月六级考试时间安排
调查表明:经常'秀恩爱'系缺乏自信?!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |