“脚”上英语知多少
脚可是我们身体上重要的一部分。这个重要不只表现在它是我们走路的工具上,从它还生出了许许多多的英文表达法。下面就让我们来看一看。 1. Stomp your feet.
跺你的脚。 记得某次去洛杉矶参观环球影城 (Universal Studio) 时,里面有一场电影动物明星秀蛮有意思的。有一段节目主持人要观众跟他配合,他说:Clap your hands. 这就是拍手,我就跟着拍手了,然后他又说了一句:Stomp your feet. 我没听懂自己呆呆坐在那儿,结果身旁一时之间天摇地动,原来是大家都在跺脚。后来去别的地方也遇过一次主持人要观众配合“Stomp your feet.”我才知道,原来跟 Clap your hands. 相对应的就是 Stomp your feet. 也就是“跺脚”的意思。
2. She got cold feet before her wedding.
她在婚礼前临阵退缩。 Get cold feet 是一个在美国很流行的片语,指一个人因为某些事情而过度紧张,吓得两腿发软,以至于有临阵退缩的意图。例如你要上台演讲,突然之间觉得自己没准备充份,完全失去了自信,这时候你就可以说:“I'm getting cold feet. Someone please help me. 3. You have a lead foot.
你的腿很重。 Lead 这个字是金属“铅”的意思,如果脚是用铅做的一定重了,但“脚很重”代表什么意思?有两种意思刚好相反的解释,第一个比较常用的解释是指你开车“太快”了,因为你的脚很重,所以油门也就踩得特别用力,所以如果你在开车时人家说:Man, you got a lead foot. 就是说“你开车太快了”。另外一个很少用的解释则是指走路“太慢”。例如一行人去爬山,结果他老兄一个人远远地落在最后面,这时我们可以催促他:“You got a lead foot or what?
《欢乐合唱团》Glee第三季可能上演毕业秀
ABC公布2011秋季档期表 《格蕾》《主妇》回归日确
视频专访《变形金刚3》三大主创
《蓝精灵》中文海报首发 长城故宫惊现蓝色小萌物
《生活大爆炸》第五季内容预告--婚礼尚未成定数
影迷最期待能转制成3D的10部大片
走进12星座女孩内心的电影
《哈7-下》曝光斯内普特辑 回顾教授复杂一生
(组图)《加勒比4》国内热映 美人鱼最惊艳
《美女上错身》第三季周一开播 新季剧透大放送
英媒评影史最伟大科幻片Top10
《变形金刚3》中的这些句子会激起你的遐想吗?
十大最适合情侣看的电影
感恩父亲节必看:20部经典父爱影片
荧幕上的十种爱情:盛夏里就是要热恋!
10个终于被解开但仍耐人寻味的历史之谜(上)
电视剧史上十大最时尚的女性角色(双语)
《生活大爆炸》第五季:Leonard&Penny继续纠缠不清
"转校生"Sam第三季将不再常驻《Glee》
毕业前最值得看的十大电影
《吸血鬼日记》第三季:Elena真的会爱上Damon吗?
中英双语话中国艺术 第2期:中国电影的发展
《绯闻女孩》第五季:Blair遇强敌 对手不是Sere
中英双语话中国艺术 第1期:中国早期电影发展
《吸血鬼日记》:贾斯汀·比伯想客串?!
父亲节来临-电影中十大经典"单亲爸爸"
休杰克曼中文演唱《给我一个吻》宣传雪花秘扇(视频)
(双语)哈利•波特(丹尼尔)自曝曾酗酒成性
一部关于企鹅的电影——Mr. Popper's
值得期待的影片:性感阿曼达《时间规划局》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |