“脚”上英语知多少
脚可是我们身体上重要的一部分。这个重要不只表现在它是我们走路的工具上,从它还生出了许许多多的英文表达法。下面就让我们来看一看。 1. Stomp your feet.
跺你的脚。 记得某次去洛杉矶参观环球影城 (Universal Studio) 时,里面有一场电影动物明星秀蛮有意思的。有一段节目主持人要观众跟他配合,他说:Clap your hands. 这就是拍手,我就跟着拍手了,然后他又说了一句:Stomp your feet. 我没听懂自己呆呆坐在那儿,结果身旁一时之间天摇地动,原来是大家都在跺脚。后来去别的地方也遇过一次主持人要观众配合“Stomp your feet.”我才知道,原来跟 Clap your hands. 相对应的就是 Stomp your feet. 也就是“跺脚”的意思。
2. She got cold feet before her wedding.
她在婚礼前临阵退缩。 Get cold feet 是一个在美国很流行的片语,指一个人因为某些事情而过度紧张,吓得两腿发软,以至于有临阵退缩的意图。例如你要上台演讲,突然之间觉得自己没准备充份,完全失去了自信,这时候你就可以说:“I'm getting cold feet. Someone please help me. 3. You have a lead foot.
你的腿很重。 Lead 这个字是金属“铅”的意思,如果脚是用铅做的一定重了,但“脚很重”代表什么意思?有两种意思刚好相反的解释,第一个比较常用的解释是指你开车“太快”了,因为你的脚很重,所以油门也就踩得特别用力,所以如果你在开车时人家说:Man, you got a lead foot. 就是说“你开车太快了”。另外一个很少用的解释则是指走路“太慢”。例如一行人去爬山,结果他老兄一个人远远地落在最后面,这时我们可以催促他:“You got a lead foot or what?
忘掉自拍杆吧,可口可乐推出智能自拍瓶
奥巴马传记电影《巴里》即将上映(附预告片)
科学家发现基因编辑“法宝”或可治愈多种绝症
All the cards?
五城市启动新能源汽车号牌试点
四级备考:24个四级必背听力难词
NASA重金征集'太空排泄'方案
科学家:胖老爹更长寿、更有女人缘
习近平悼念卡斯特罗唁电(双语)
南京高校图书馆设“冥想区”
习近平文联十大、作协九大开幕式讲话要点
蜗居太贵?不如买一片树林解放你的身心
内向的人来看~ 教你10句大招,用过都说好~
工信部发布“智能制造”发展五年规划
冬天只会说
国外孩子们是如何看待川普当选美国总统的?
雅思口语和写作的100个替换词
我国首次出台“产权保护”顶层设计
暖心小说《小王子》第25章
大人物的第一桶金 川普曾捡瓶子换钱[1]
中国“二十四节气”正式列入联合国非遗名录
Air kiss 飞吻
大学英语六级的词汇及用法总结
世界最健康的驴奶酪 每公斤售880英镑
近义词 reduce 和 decrease 的区别
中央文献术语英译:长征篇
奥巴马总统在肯尼迪中心荣誉奖招待晚宴上的演讲
'Uncle Haipeng' shows capability of older workers
奥巴马总统2016年感恩节讲话
一周热词榜(11.19-25)[1]-25)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |