逗比这个词火了可有一段时间,年轻人喜欢用,郭德纲还在相声中调侃道“你是猴子请来的逗比吗”,这么深入人心的词可要跨越国界才好,就让我们来学学它的英文dobe(逗比)。

Dobe is the Japanese slang word for “idiot”. Chinese youngsters use it to refer to a ridiculous person who is a stranger, or a funny one who is a friend.
“逗比”是日语里用来形容笨蛋的俚语。中国的年轻人用它来形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。
We can comprehend this composite word as a funny 2B. Simply put, it means someone is funny, a little silly and cute. With its widespread use, more and more people consider it a neutral word. If we use it to describe a stranger, we are more talking of a stupid stranger. If it alludes to a friend, then it is used to mock and make fun of the friend.
根据合成词原则可以理解为:挺逗的二比。简单的说,就是说某个人很逗,有点犯二犯傻,有点可爱。随着它的使用范围逐步扩大,越来越多人将它用作中性词。如果对陌生人说,指别人是傻叉的意思多一点。如果是好朋友之间说,那就是调侃和玩笑的意思多一点!
Example:
He’s such a dobe. He used the dice to decide his answers in the multiple choice questions.
他就是个逗比。他用骰子决定多选题答案。
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
日常生活中的科学冷知识
2020年底前我国将全面建立垃圾收费制度
贵州梵净山列入世界遗产名录
国际学生人数下降 赴美留学热在降温吗?
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian equals 100m Asian record
如何做出更健康的食物选择?
国内英语资讯:African trainees receive agricultural training in Guizhou
体坛英语资讯:France send Argentina packing 4-3 at World Cup
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
体坛英语资讯:Argentine media reacts: We hope this isnt the end for Messi
外国移居者成本榜出炉 香港居榜首北京排第九
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
研究发现 噪音竟能增加患精神疾病的风险
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
国际英语资讯:Canadian PM pledges commitment to Latvias security
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
国内英语资讯:Spotlight: Lis Bulgaria trip promotes China-Europe ties, safeguards free trade
国际英语资讯:Trump continues to criticize European allies ahead of NATO summit
研究表明:这一常见的早晨饮品与皮肤癌相关
体坛英语资讯:France celebrates victory against Argentina following spectacular match
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds joint inquiry meeting on air pollution control
国内英语资讯:China to boost defense, security cooperation with Africa: defense minister
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |