One day, Confucius led his disciples1 to the State of Chu. When crossing a stretch of forest, they saw a hunchbacked old man standing2 under a tree, catching3 cicadas with a bamboo stick. With each stroke he caught one cicada, just as easily as picking it up at will. Confucius asked, "You are very skillful at catching cicadas. You must have followed some pattern."
"That's right!" the old man answered. "The cicada is a clever little insect. It would fly away at the mere4 rustling5 of leaves in the wind. Therefore, to catch cicadas, one must, first of all, train one's hand to hold the bamboo stick without shaking. When 2 pellets are put on the top of the bamboo stick and do not fall off, one has certain assurance in catching cicadas; when 3 pellets are put there and do not fall off, only one cicada out of ten can manage to escape; when 5 pellets are put there and do not fall off, then catching cicadas is as easy as picking them up at will."
He then added: "But that is not enough. One must be good at hiding oneself. Now I am standing under a tree, just like half of a tree stump6, with my arm stretching out like part of a withered7 twig8. Last of all, one must be attentive9. When I am catching cicadas, I don't think at all of the vastness of the universe, nor do I look at the numerous things around. I only see the two wings of the cicada. No matter what happens, nothing will distract my attention. As I manage to accomplish all these, I can be so skillful at catching cicadas."
Hearing this, Confucius turned to his disciples and said: "Whatever you do, only when you persevere10 with concentrated attention and devotion, can you achieve the acme11 of perfection. This is the truth that this hunchbacked old man has taught us."
一天,孔子带着弟子去楚国。穿过一片树林的时候,他们看到一位驼背老人站在树下,手拿竹竿捕蝉,一粘一只,就像随手拾来一样容易。孔子问:“您捕蝉捕得这么熟练,一定掌握了什么规律吧?”
老人回答说:“是啊!蝉是一种非常乖巧的小虫。一有风吹草动,它就飞掉了,所以要捕蝉,首先要练得手拿竹竿不晃动。一直练到在竹竿顶端放两颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就有了一定的把握;当放三颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就有了一定的把握;当放三颗弹丸不掉下来的时候,捕十只蝉只会逃走一只;当放五颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就像随手拾取一样容易了。”
又说:“不过,这还不够,还必须善于隐藏自己。我现在站在树下,就像是半截子树桩;伸出去的手臂,就像是一段枯萎的树枝。最后,还必须用心专一。我捕蝉时,根本不想天地多么广大,也不看众多万物,只看见蝉的两只翅膀,不管发生什么情况,都不会分散我的注意力。因为我能够做到这些,所以捕蝉才会这样熟练。”
孔子听了,回头对他的弟子说:“无论做什么时候,只有锲而不舍,专心致志,才能达到这样出神人化的境界。这就是这位驼背老人告诉我们的道理。”
心的感悟:爱是什么?
习大大访美49项成果清单
万万没想到:关于狮身人面像的7件事
柔软的胖子!胖妹练瑜伽 劈叉倒立不在话下
生活的真谛:幸福
Fun Facts:艾美奖你不知道的7件事儿
五招修复受损发质,让秀发重现光泽
不吃肉就能瘦?NO!这些蔬菜吃多了也会胖
恋爱小贴士:初次约会的4个技巧
能预测孩子未来模样的软件
传统丰盛英式早餐 这么吃怕是要长肉
跟习大大访美宣传片:神翻译是怎样炼成的?
高效英文电子邮件的7条守则
一场说走就走的旅行?你需要警惕这些动物
2分钟听歪果仁吐槽:学中文的那些槽心事儿
简单四步走 轻松来减肥
血型决定性格?科学还是传说
食材科普之蛋黄酱,这九点你怎能不知?
励志“篮球女孩”的奥运之路
上班吃9种零食 老板也会跟你抢!
秋色正当时,盘点全球最佳赏秋圣地
最强国庆自拍:天安门前7万游客看升旗
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
48小时,让你们的感情走出阴霾
囧研究:绿茶有助减肥?关键靠淀粉
睡眠如此重要,你为何不珍惜呢?!
布拉德支招:怎样让女人更爱你
帮你快速完成工作的5种方法
视频:九旬老人不舍弥留妻子 病床前唱情歌
什么样的男友最有吸引力?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |