1.最高级标志词
形容词、副词最高级、most / chief / primary
/ main / leading /
2.唯一级标志词
only / unique / prefer / every / one / of all / perfect /
3.因果项标志词
cause / lead to / contribute to / thanks to / owing to / question / answer / why / reason / 其他形式的问句 /
4.转则项关键词
despite / in spite of / instead / while / from ~ to ~ / although ~ (yet)~ / not only ~ but also ~ /
5.序数项标志词
所有的序数词(first , second)/ another / the other / next / last / in addition / on the other hand /
6.时间项标志词
when / how / today / as / before / after / since / then / until /
7.解释项标志词
or / namely / in other words / that is / that is to say /
8.目的项标志词
to / for /
9.总结项标志词
all in all / in brief / to conclude / at last / in summary / in short /
10.强调项标志词
副词:especially / particularly / almost / always / usually /
动词:show / remember / note / notice / say / pronounce /
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
“吃”的各种翻译
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
“一群”的多种译法
“三十而立 四十不惑”的译法
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
谈谈专业翻译-英语点津
“乌黑的”如何译?-英语点津
商标妙译举隅-英语点津
Thick skin是厚脸皮吗?
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
“泡沫”的翻译种种-英语点津
“水”的译法(通讯员供稿)
英语介词的几种翻译法
发展就是develop?
“在行”怎么说?
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
“中意、看中”怎么译?
Bottom line译为“底线”吗?
“八卦”如何译?-英语点津
著名商标和广告语的翻译
从“和尚打伞,无法无天”说起
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
看看我翻译的中国菜名-英语点津
“砸锅”怎么说
“不辞而别”的译法
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
“发帖子”的翻译法
到底有多少人同意?-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |