谚语,即proverb,它们的应用一般要注意一下几点:
第一,要考虑到东西方文化的差异。毕竟我们的文章是给外国友人欣赏的,所以要注意谚语的背景。我们上下五千年的历史长河里流淌了太多传统文化,有太多东西让这些西方文化下生长的阅卷人看不懂了。
例如:no pain, no gain 不劳无获;no sacrifice, no gain 不入虎穴,焉得虎子。
这两个nono的成语很多人都知道,其含义可以被全世界人接受,所以在TOEFL的文章中被频繁使用。但是,no hunt, no bark这个成语,直译过来是说不去打猎就不需要听到狗叫了,成语里的典故讲的是韩信说过的一句话:鸟尽弓藏,兔死狗烹。这句话我们很容易理解,而因为文化背景的区别,从原文理解起来对西方逻辑有点困难,所以不建议各位在托福的写作中应用。
第二,学会灵活地运用谚语。挑选谚语是第一步,接下来的就是你如何去使用它了。比较常见的是作为主旨句出现在段落之中,这个前面提到了一些,例如:Knowledge will never lie和Its delightful to have friends from distant lands. 表示友谊重要性的还有Friendship never sinks,即友谊之船永不沉没,等等。
以下是一些托福写作中比较常见的好谚语,供各位参考、使用。
Practice makes perfect 熟能生巧
Patience is the road to understanding 理解万岁
All roads lead to Rome 条条大路通罗马
Attitudes define everything 态度决定一切
Every coin has its two sides 有利有弊
Ones meat is anothers poison 己所不欲,勿施于人
讲了这么多的句型和从句,应用起来也要注意方法,切忌移花接木,强买强卖。我见过很多考生喜欢写强调句,因为格式简单,模仿起来也容易,但是如果在每一个段落都出现倒装或者强调句,那也就不能凸现强调的意义了,反而让人感觉重复,索然无味。
有些时候,文章的段落里是不需要大篇幅应用从句的,强行介入的从句反而会使句子读起来文字繁冗罗列,好像负担很重的样子;谚语的使用要谨慎小心,合理的使用可以让阅卷人对你佩服得五体投地,盲目的应用可能会让人曲解你所表达的意思,所以我们不要做画蛇添足的事。对于TOEFL文章而言,更多精力要放在段落的整体性上,不需要应用的语法和词汇就干脆不用,宁缺毋滥。构思协调结构,结构配合论证,论证揣摩方法,文章才会有整体感和说服力。
任何一篇好的文章都不是一个孤立的存在,它们都是靠一点一滴、一词一句组合搭配起来的。真正成功的文章是让读者读后感到赏心悦目的文章,而要做到这一点,文章中正确适当的使用闪光的词汇和句型是必不可少的。
中国超半数网民曾遭遇网络诈骗
谷歌与苹果:移动大战才刚刚开始
外媒看中国:中国成好莱坞烂片沃土
像娜塔莉波特曼般聪明?这5类书最能提高IQ
巴黎将拆除艺术桥上的'爱情锁'
'空中上网'业务方兴未艾 东航将提供该项服务
'哆啦A梦'电影中国上映,'蓝胖子'或拉近中日关系
央行正式推出“大额存单”
欧洲能源巨头寻求开展气候对话
FIFA主席布拉特辞职演讲全文
在日本捐资扶贫可抵税还能吃龙虾
微软尚未就Windows10价格进行规定
东方之星客轮长江倾覆 载400余名老年游客
鸡有6个翅膀?肯德基控告造谣者索赔150万
连任仅5天 国际足联主席布拉特宣布辞职
欧盟监管机构矛头指向Facebook
近半数大学毕业生欲二线城市就业
谷歌与李维斯合作打造智能仔裤
为亚洲大亨融资投资迅速飙升的股市
美国神童11岁大学毕业
联想摒弃"内容补贴"设备模式
'防儿童走失系统'在我国首次启用
壳牌收购BG仍面临多重阻碍
谷歌与GoPro合作进军虚拟现实领域
盛况空前:第18届上海国际电影节将开幕
珠峰九成冰川将于本世纪融化?
中国需求疲弱拖累铜价走低
中国将允许个人购买海外金融资产
离婚人士更易患心脏病?
赵薇凭电影《亲爱的》再次摘得影后桂冠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |