Out of whack: 不正常
美国俚语真是非常丰富,“out of whack”(紊乱)就是其中一个。有意思的是,whack(重击)和wacky(疯疯癫癫的)不仅长得像,而且还有一定血缘关系。Whack是个拟声词,读音仿佛激烈碰撞时那种惊天动地的声音;而wacky则是指那些因脑袋遭受重创后而变得痴傻、行为不正常的人。 18世纪时,whack被盗贼们用作“瓜分”,意思是“把盗来的东西分成许多份,以此分赃”。后来,由于盗贼们在分赃过程中会遇到各种利益冲突,whack(瓜分)就逐渐演变成“讨价还价;达成协议”的意思。 到了19世纪,whack已不再仅仅是盗贼们的行话,它的含义进一步发展为“契约;期望”,这样,out of whack便可解释成“脱离契约;出乎意料”,也就是“偏轨;不正常”了。 例如:You're acting out of whack!(你的行为真不正常!)
双语阅读:法厄同
纺锤、梭子和针故事
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:公务员的无助
精美散文:我就是我
铅笔与橡皮的的故事
狼与鹤
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
精选英语美文阅读:这些美好不会消逝
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
精选英语散文欣赏:差距
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
伊索寓言:狼和小羊
清明节双语介绍
盘点2011年国内外焦点事件(中)(中英文)
小红帽
兔子和狐狸
精美散文:感悟幸福
双语阅读:Old Testament
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
《时代》2011年度十大玩具
那不是我的狗
精选英语美文阅读:地狱和天堂
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
七只乌鸦
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
精选英语散文欣赏:贫富之间
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |