Watch my six: 注意我身后
看电影的时候有没有听到“watch my six!”的说法呢?你一定在纳闷:“看着我的6”?这是什么意思? 难道是因为人身上有长得像6的地方? 其实, “watch my six!”是“watch my six o'clock”的简写形式。这样说就应该有点门路了吧?请看一下钟表的指针:12点可以理解成正前方,3点就是右边九十度,9点钟就是左边九十度, 那么6点钟不就是正后方吗? 原来如此, “watch my six!”最早是用在空军作战中的。作战时飞行员几乎看不到后方,而敌机却又特别喜欢从后方突袭。这时,他就会跟他的队友或地面控制说“watch my six!” 意思就是“注意我身后”! 这种用钟点来表示方位的表达方式还可以用“高或矮”来修饰,形容飞机的飞行高度。就比如说著名电影“Twelve O'clock High”(1949), 讲的是二战中敌军总在高空12点的方向袭击美机,导致美军损失惨重。之所以用“high”,就是因为是前方的高空,而不是正前方。 有趣的是,现在“watch my six!”的用法已经渐渐走进日常生活,被人民广泛利用。几乎与空战没什么关系了。 来看一个例句:There are people I trust that will be there for me and watch my six. (在我身后总有我信任的人保护着我。)
2012年最佳与最差广告创意
Lex专栏:今年IPO市场表现欠佳
索罗斯基金失去炒股高手
声誉是银行的“硬通货”
埃及抗议者在总统官邸外露营
父母该如何辅导孩子做作业
为企业再创信贷繁荣
埃及新宪法草案公投获通过
全球最佳CEO百人榜出炉
意大利中间派支持蒙蒂参选
2013年投资建议
美国仍未摆脱财政悬崖危机
西方报业危机蔓延
美国非官方代表团抵达朝鲜
美警方就小学枪击案展开调查
印度巴士轮奸案嫌犯被起诉
英国掀起旧房重建风
怎样挖出违规员工
美国上调第三季经济增长至3.1%
亚洲必须摆脱西方思维的束缚
卜拉希米特使呼吁成立叙利亚过渡政府
中兴准备发力美国智能手机市场
安倍晋三希望迅速取得成效赢回民众信任
谷歌无垄断
开发商日益看好Android 苹果优势缩小
康涅狄格州发生校园枪击案
谷歌地图携更多功能回归iPhone
澳大利亚需要新增长点
印巴的亲情纽带
不能轻视创造财富
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |