我的同桌,叫李增广,个儿瘦小,又矮又瘦。留着一个小平头,在他的塌鼻子下长着一双老鼠的小眼睛,一笑眯成一条逢。 他不爱学习,上课还不听讲,非常好动。做起作业来什么也不会,老抄我的,我又不好说。
My deskmate, Li Zengguang, is small, short and thin. With a small flat head and a pair of small mouse eyes under his nose, he smiled and narrowed into a meeting. He doesn't like learning. He doesn't listen to class. He's very active. I can't do anything when I do my homework. I always copy mine. I'm not easy to say.
他特别好动,又没什么爱好,就喜欢打架。他整天张牙舞爪的,瞄准谁,就该这人到霉了。这人身上青一快紫一块的。他可不敢打我了。刚开学时老师安排他和我坐,他逗了我一下,我没理他,他又试了一下,我用力的回击了他一下,他哭了一两个钟头。
He is very active and has no hobbies. He likes to fight. He's been flaunting his teeth and claws all day. Whoever he's aiming at, it's time for him to get mouldy. This man is blue and purple. He dare not hit me. At the beginning of the school, the teacher arranged him to sit with me. He teased me for a while. I ignored him. He tried again. I hit him back hard. He cried for an hour or two.
受伤的我都没哭。唉,这个调皮。讨厌的"同桌"也有没用的时候!
I didn't cry when I was hurt. Oh, this is naughty. There are times when annoying & quot; deskmates & quot; don't work!
四级汉译英常考虚拟语气题型
四级考试翻译备考笔记(19)
英语学习方法秘诀
四级考试翻译备考笔记(3)
名师点评改错及其应试策略
四级考试翻译备考笔记(2)
四级考试翻译备考笔记(6)
名师破解四级考试汉译英
名师:四级历年虚拟语气考题汇总(一)
四级考试翻译备考笔记(11)
四级考前冲刺:备战完型填空
四级复习:常用形容词同介词的搭配
科技文英译汉需注意几点
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
四级考试翻译备考笔记(15)
四级完型填空抢分的三大技巧
四级考试翻译备考笔记(1)
翻译指导:四级翻译,一贴搞定
四级冲刺:如何避免在考场上犯囧
CET翻译题应试指导
备战新四级综合题型:突破改错题
新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
四级考前冲刺:翻译备考对策
如何拿下中译英高分
四级考试翻译备考笔记(21)
大学英语四级英汉词汇互译方法
四级考试易犯的五大致命错误
英语新4级考试提醒:注意15选10题型
“新概念二”与四级考试之关系
成功备考英语四级:破解四级汉译英
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |