Embed Video Sanitary workers in Wuhan said they are the first line of defense to guard the city and their people from the novel coronavirus. They work non-stop to keep the city clean, without trash accumulating all the time, to prevent the virus from spreading. Medical waste and household trash from quarantine spots and medical institutes pose a health risk to sanitation workers. Despite that, the workers believe their ordinary duties are important to keep the city healthy and orderly.
疫情中的武汉,到处可以看到城市清洁工人忙碌的身影。不论在居民小区,还是在城市路面,甚至是隔离场所,他们都及时、快速的清理掉每一个垃圾箱里的垃圾,确保有垃圾必清,无堆积,无死角,守卫武汉的清洁,防止病毒的扩散。他们的工作也许不如一线医护人员那般轰轰烈烈,但他们认为环卫工作是疫情防控的第一道防线,防控无小事,平凡却有力!
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
奥运给北京树起新地标
北京安检可能减少奥运乐趣
奥运让北京更文明
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
民众提前45小时排队买奥运门票
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
象棋大师头脑发达 双脑并用
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
走马观花看美国:体验世界过山车之最
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
孩子开销大怎么办?
双语:“气球”带我空中翱翔
双语:研究称人类无法分辨男女
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |