Tattoos can cause cancer and mutations - and one colour is potentially more toxic than others, according to scientists.
纹身会致癌,导致基因变异。科学家说,一种纹身的颜色可能毒性更大。
Research by the European Chemicals Agency to be published imminently is investigating possible risks associated with being inked.
欧洲化学组织(European Chemicals Agency)正在研究纹身会带来的各种风险,结果将于近日发布。
The agency said: “Many reports show significant concerns for public health stemming from the composition of inks used for tattooing.
该机构表示:“很多报告都显示,用于纹身的各种墨水会带来健康隐患。”

“The most severe concerns are allergies caused by the substances in the inks and possible carcinogenic, mutagenic or reproductively toxic effects.”
“最严重的隐患在于墨水中有成分会引起过敏,还可能致癌、基因突变或反复发作的中毒症状。”
Inks are not currently regulated in the EU. If any particular chemicals are found to be harmful as thought, they will be banned.
墨水目前并未在欧盟受到管控。其中如果出现任何有害物质都会被严令禁止。
An agency spokesman said: "If it is found that a restriction is needed, a formal proposal to restrict the substances will be submitted within one year to initiate the process."
机构发言人说:“如果需要管控,一年内就会启动相关管理程序。”
Red ink has been linked to dermatitis - swelling and soreness - due to it containing mercury sulphide.
红墨水与皮炎、红肿和酸痛总是脱不开关系,红墨水中含有硫化汞。
Meanwhile red, blue, green and purple ones are more likely to cause granulomas – little ridges of bumps on the skin.
同时,红、蓝、绿、紫墨水都有可能导致肉芽肿,也就是说皮肤上会出现很多小肿块。
The public will be asked to contribute to the research. The NHS has also warned of the dangers of 'black'or 'neutral' henna.
研究需要公众参与。英国国家医疗服务体系(NHS)同样警告黑色和偏灰色的染色剂也有问题。
Different to authentic henna, which is orange in colour, this darker substance it may contain levels of a chemical dye 'so powerful and toxic that it is illegal to use it on the skin'.
橘色染色剂受到了权威认证,但是深色物质内部可能含有毒性更大的化学物质,在皮肤上使用是违法的。
The NHS warned: “If you see a shop or stall offering to paint black tattoos onto your skin, don’t be tempted to get one. It could leave you scarred for life and put you at risk of a life-threatening allergic reaction.”
英国国家医疗服务体系发出警告:“如果在商店或者路边摊看到能做黑色纹身,千万别尝试。这种纹身存在使人终身过敏的威胁,非常可怕。”
Anyone suffering an allergic reaction should contact a doctor as soon as possible.
任何患有过敏反应的人都应该尽快去医院。
“愚人节”用英语怎么说?
最囧的15句英文电影对白
[翻译]股市新词:狼市
[口语]开车出游,表达多多
森林“防火隔离带” firebreak
美国人最爱用的N句个性短语
老外都不知道的28条英语拼读秘籍
适合练习听力的英文电影推荐
职场中如何巧用英语短信
“中式英语”受老外追捧
15个万能演讲句型
[职场]面试中的绝对禁忌语
什么名字买彩票容易中大奖?
“代驾”英文怎么说
双鸟在林,不如一鸟在手
美国人最爱说的几句口头禅
英文最“In”广告词大比拼
篮球术语中英文对照
[口语]交通文明 road civility的英文表达
变性手术 sex change surgery
潘基文就本拉登之死的讲话
怎样用颜色表达心情
[口语]土地复垦用英语怎么说?
包含26个字母的最短英文句子
盘点与“虎”有关的谚语
节省空间的“胶囊旅馆”
节日口语:十一句话搞定圣诞礼物
各种“裸”词的英译
[口语]怎样用英语在麦当劳点餐
[口语]女生常谈的话题fat talk
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |