Tattoos can cause cancer and mutations - and one colour is potentially more toxic than others, according to scientists.
纹身会致癌,导致基因变异。科学家说,一种纹身的颜色可能毒性更大。
Research by the European Chemicals Agency to be published imminently is investigating possible risks associated with being inked.
欧洲化学组织(European Chemicals Agency)正在研究纹身会带来的各种风险,结果将于近日发布。
The agency said: “Many reports show significant concerns for public health stemming from the composition of inks used for tattooing.
该机构表示:“很多报告都显示,用于纹身的各种墨水会带来健康隐患。”

“The most severe concerns are allergies caused by the substances in the inks and possible carcinogenic, mutagenic or reproductively toxic effects.”
“最严重的隐患在于墨水中有成分会引起过敏,还可能致癌、基因突变或反复发作的中毒症状。”
Inks are not currently regulated in the EU. If any particular chemicals are found to be harmful as thought, they will be banned.
墨水目前并未在欧盟受到管控。其中如果出现任何有害物质都会被严令禁止。
An agency spokesman said: "If it is found that a restriction is needed, a formal proposal to restrict the substances will be submitted within one year to initiate the process."
机构发言人说:“如果需要管控,一年内就会启动相关管理程序。”
Red ink has been linked to dermatitis - swelling and soreness - due to it containing mercury sulphide.
红墨水与皮炎、红肿和酸痛总是脱不开关系,红墨水中含有硫化汞。
Meanwhile red, blue, green and purple ones are more likely to cause granulomas – little ridges of bumps on the skin.
同时,红、蓝、绿、紫墨水都有可能导致肉芽肿,也就是说皮肤上会出现很多小肿块。
The public will be asked to contribute to the research. The NHS has also warned of the dangers of 'black'or 'neutral' henna.
研究需要公众参与。英国国家医疗服务体系(NHS)同样警告黑色和偏灰色的染色剂也有问题。
Different to authentic henna, which is orange in colour, this darker substance it may contain levels of a chemical dye 'so powerful and toxic that it is illegal to use it on the skin'.
橘色染色剂受到了权威认证,但是深色物质内部可能含有毒性更大的化学物质,在皮肤上使用是违法的。
The NHS warned: “If you see a shop or stall offering to paint black tattoos onto your skin, don’t be tempted to get one. It could leave you scarred for life and put you at risk of a life-threatening allergic reaction.”
英国国家医疗服务体系发出警告:“如果在商店或者路边摊看到能做黑色纹身,千万别尝试。这种纹身存在使人终身过敏的威胁,非常可怕。”
Anyone suffering an allergic reaction should contact a doctor as soon as possible.
任何患有过敏反应的人都应该尽快去医院。
万达加速转型 构建四大支柱产业
Wifi信号弱 都是因为放置地点有问题
大圣归来:这只猴子终于惊艳了外国人!
张晋为爱而战 国民男神时来运转
曲线女人长寿 宽臀降低发病风险
现金购物减肥 刷卡会买更多垃圾食品
科学家证实葡萄柚具有减肥功效
新兴市场变革的引擎
中国设首个世行“信托基金”
关于马克·扎克伯格和脸书的10个事实(1)
中美合拍3D电影《敢问路在何方》
微软战略重组不到位
关于马克·扎克伯格和脸书的10个事实(2)
万万没想到:这些东西都被送入了太空!
中兴回购股票的政治考虑
我和小伙伴都惊呆了!北朝鲜经济增速超欧盟
紫光收购美光的逻辑
企鹅中的旱鸭子:落水后死命挣扎愁煞饲养员
南非三个值得庆贺的理由
人见人爱 2个问题决定印象分
环保节水 一厢情愿的政策难奏效
《湛江宣言》全文
史上最离谱的猫咪遮羞物
美国人也看面相 奥巴马是有能力的面孔
北京市宣布市政府外迁计划
西班牙小镇丧心病狂 市长规定每天午睡3小时
谷歌新CFO承诺加强成本控制
比尔·盖茨的夏季读书清单
在墨尔本,可以与树通邮件
盛夏轻奢:三星推出最薄至美手机Galaxy A8
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |