The wolf and the sheep
狼和羊
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.
●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。
He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
●他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。
"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."
●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”
"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."
●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”
寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。
A card-carrying member?
Golden rule?
High horse?
Come out?
She wears every thought and emotion on her sleeve
Ready to “Bang” Your English?[1]
Riding the pine?
Right side of history?
Real time?
Blow by blow?
Going back to the drawing board?
Swan song?
Gold dust
High wire act
We just got our head handed to us
Political mumbo-jumbo
Tip of the iceberg?
Rat rate?
Bell cow?
Make him tick?
A bucket list goal?
观摩美国大选电视辩论 学辩论英语
Pole position?
Benefit of the doubt
Beg to differ?
Cheat sheet?
伪造的屠呦呦“致辞”为何这么火?
At the water’s edge?
Stuff happens
Charm offensive?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |