NANNING, China, Oct. 22 -- Tim Wellens of Lotto Soudal became the new owner of the red jersey in the 2017 Gree UCI WorldTour Tour of Guangxi as the Belgium was the first to climb to the top of the mountainous Nongla Scenic Area on the fourth day of the Tour on Sunday.
The fourth stage of the inaugural Tour of Guangxi is the only one with a steep climb as the end point of the race. The cyclists had to climb over 100 meters vertically in the last 3km of the 151km race, a great challenge for their stamina.
Over 10 riders including Nicolas Roche of BMC, Bauke Mollema of Trek-Segafredo and Wellens rushed ahead in the last 3km, and Wellens showcased his strong climbing capability as he led Mollema by one second and Roche by five to win the stage.
Roche took the green jersey from teammate Silvan Dillier. Fernando Gaviria of Quick Step Floors still kept his blue jersey, and the white jersey was taken away by his teammate Julian Alaphilippe. Victor Campenaerts won the "most active rider" of the stage.
After this decisive stage, Colombian Gaviria, who led the first three stages, was five minutes behind Wellens, but Alaphilippe still has the hope for the title in the overall classification.
The fifth and penultimate stage will be the longest race in the six-day event from Liuzhou to Guilin with two sprints and four climbs.
Five by five
Dry run: 排练
Teetotal: 滴酒不沾
Crony: “朋友”的含义
Pinkie: 小手指
Mares nest: 子虚乌有
A can of worms: 问题成堆的地方
Brass ring: 发财机会!
Dance Macabre: 死亡之舞
Google vs Googol
爱是amour,爱是rak
Flotsam and jetsam: 废弃物
Flea market: 跳蚤市场
希腊神话: Swan song
chaperon: 女伴
“俄亥俄州”的别名
希腊神话: Greek gift
Cold turkey: 突然完全戒毒
Fussbucket: 大惊小怪的人
善用persiflage(英法文化差异)
Kings X!
Canard: 流传、谣言
Potboiler: 粗制滥造的作品
Garnish: 装饰菜;扣押财产
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Maze: 迷魂阵
圣经典故: The writing on the wall
Handicapped: 残疾的
Spiv: 骗子,票贩子
Unplugged:“不插电”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |