Three days after Samsung confirmed an issue with the innovative in-display fingerprint reader on its S10 and a Note 10 smartphones, the company has issued an even more serious warning for millions of users.
三星证实S10和Note 10智能手机上创新的屏下指纹阅读器存在问题,三天后该公司向数百万用户发出了更严肃的警告。
The issue relates to the use of gel covers which seem to enable any fingerprint to unlock the devices.
问题是使用凝胶膜以后,好像任何指纹都能解锁手机。
The issue is so serious, that Samsung has told owners who use any front screen covers to “refrain from using the cover until your device has been updated with a new software patch.”
这个问题太过严重,三星公司已经通知前屏幕贴膜的用户“手机更新了新的软件补丁之才能贴膜”。
The new warning from Samsung goes even further though, telling users who have deployed covers to replace the fingerprints stored on their devices.
三星还发出了进一步的警告,告诉用户揭掉屏幕膜之后要换掉手机里储存的指纹。
Samsung had already said it was "aware of the case of the malfunctioning fingerprint recognition and will soon issue a software patch."
三星公司称“已知道指纹识别故障问题,会尽快发布软件补丁”。
And there’s an update here also: Samsung has promised that software update will be available during the week of October 21.
最新消息:三星已承诺10月21日这一周可以进行软件更新。
“Once updated,” the company says, “scan your fingerprint in its entirety, so that all portions of your fingerprint, including the center and corners have been fully scanned.”
该公司说:“软件更新后要完整扫描指纹,包括指纹中心和边缘在内的整个指纹都要扫描”。
Basically, users are advised to replace all the biometric data on the device.
主要是建议用户替换掉手机内所有生物特征数据。
The new Qualcomm in-display technology in the S10 and Note10 has always been a challenge for screen protectors. A small gap between the protector and the screen resulted in recognition challenges.
S10和Note 10手机应用的高通公司的这个新屏下技术对屏幕保护器来说一直是一个挑战。屏幕保护器和屏幕之间的小间隙会导致识别错误。
But one fix at least seems to capture a successful fingerprint match from the original user within the gel cover—essentially applying that correct fingerprint when pressure is applied.
但至少有一种修复方法可以在凝胶膜中成功捕获原始用户的指纹,按压屏幕时主要匹配的就是这个正确的指纹。
This means any person can unlock the device and access its data and any other apps opened by the biometric security.
这意味着任何人都能解锁手机获取数据,并利用生物识别安全系统打开的其他任何应用程序。
Network Violence 网络暴力
体坛英语资讯:Chinas Super Dan and Shi reach second round at badminton worlds
跟孩子一起无聊时怎么办?
湖北省荆门市2016-2017学年高二下学期期末质量检测英语试卷
川普在亚利桑那集会上严厉批评媒体
Get a grip on reality
国际英语资讯:Driver of van with gas ganisters arrested near concert hall in Rotterdam, concert canceled
《权力的游戏》第八季,开拍时间定啦!
国际英语资讯:Erdogan says Turkey unease over U.S. support for YPG
国际英语资讯:Brexit chiefs to put forward ambitious plan for data protection between EU, Britain
沙特14岁少年放飞自我,马路中央尽情跳舞!
美推出无牌电商平台:极简风20元无牌日用品,你会买单吗?
凯特王妃空闲时最爱干啥?说不定你也做过哟
蔬菜中的叶黄素或能延缓认知衰老
国内英语资讯:Chinese experts train Cambodian agriculture officials on lab, mechanization, horticulture
荷兰得到恐袭警报后取消摇滚乐队演出
体坛英语资讯:Vasco da Gama sack coach Mendes
请求加薪,5件事情要记得提出!
想进苹果公司?那就找出隐藏的招聘广告!
体坛英语资讯:Uruguay, Argentina set to formalize 2030 World Cup bid
国内英语资讯:Chinas top legislator meets Indonesian ministers
国际英语资讯:Death toll in Brazils fresh shipwreck rises to 22: navy
体坛英语资讯:Brazil coach Tite sees happiness in Neymar, Alves at PSG
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
The Trap of Low Price 低价陷阱
国际英语资讯:Poll: Trumps job approval rating hits new low after Charlottesville violence
如何使用手机 How to Use Cellphone
全球科技富豪百强资产总额超1万亿美元
辽宁省葫芦岛市2016-2017学年高二下学期期末质量监测(7月)英语试卷
如何对待演讲 How to Treat Speech
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |