Three days after Samsung confirmed an issue with the innovative in-display fingerprint reader on its S10 and a Note 10 smartphones, the company has issued an even more serious warning for millions of users.
三星证实S10和Note 10智能手机上创新的屏下指纹阅读器存在问题,三天后该公司向数百万用户发出了更严肃的警告。
The issue relates to the use of gel covers which seem to enable any fingerprint to unlock the devices.
问题是使用凝胶膜以后,好像任何指纹都能解锁手机。
The issue is so serious, that Samsung has told owners who use any front screen covers to “refrain from using the cover until your device has been updated with a new software patch.”
这个问题太过严重,三星公司已经通知前屏幕贴膜的用户“手机更新了新的软件补丁之才能贴膜”。
The new warning from Samsung goes even further though, telling users who have deployed covers to replace the fingerprints stored on their devices.
三星还发出了进一步的警告,告诉用户揭掉屏幕膜之后要换掉手机里储存的指纹。
Samsung had already said it was "aware of the case of the malfunctioning fingerprint recognition and will soon issue a software patch."
三星公司称“已知道指纹识别故障问题,会尽快发布软件补丁”。
And there’s an update here also: Samsung has promised that software update will be available during the week of October 21.
最新消息:三星已承诺10月21日这一周可以进行软件更新。
“Once updated,” the company says, “scan your fingerprint in its entirety, so that all portions of your fingerprint, including the center and corners have been fully scanned.”
该公司说:“软件更新后要完整扫描指纹,包括指纹中心和边缘在内的整个指纹都要扫描”。
Basically, users are advised to replace all the biometric data on the device.
主要是建议用户替换掉手机内所有生物特征数据。
The new Qualcomm in-display technology in the S10 and Note10 has always been a challenge for screen protectors. A small gap between the protector and the screen resulted in recognition challenges.
S10和Note 10手机应用的高通公司的这个新屏下技术对屏幕保护器来说一直是一个挑战。屏幕保护器和屏幕之间的小间隙会导致识别错误。
But one fix at least seems to capture a successful fingerprint match from the original user within the gel cover—essentially applying that correct fingerprint when pressure is applied.
但至少有一种修复方法可以在凝胶膜中成功捕获原始用户的指纹,按压屏幕时主要匹配的就是这个正确的指纹。
This means any person can unlock the device and access its data and any other apps opened by the biometric security.
这意味着任何人都能解锁手机获取数据,并利用生物识别安全系统打开的其他任何应用程序。
My father(我的爸爸)
A letter to my pen pal
myself
Mr. Wang
We have only one world
My Home
一封信
低风险地区中小学校园内学生不需戴口罩 商超餐馆全面开放
My sky
A Dream
My teacher
国内英语资讯:China Focus: One month on, reopened Wuhan embraces normal life
My hobby我的爱好
My Mother
Introduce myself
Our School(我们学校)
My Study(我的学习)
写自己喜欢吃的食物
英女王最新演讲:永不言弃,永不绝望!
迪士尼乐园即将重新开放 来看看有哪些安全措施
Chinase New Year is coming soon
My favourite person
我的书包 My Backpack
The litte green man
体坛英语资讯:The F1 Monaco Grand Prix postponed due to coronavirus
My English teacher
我的一天My Day
my room
我的老师(My Teacher)
This is my school
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |