只见载歌载舞迎新年的,哪见抱头痛哭迎新年的?在中国过年,打碎东西总是不吉利的,但在某个国家却在新年这天将平日打碎的盘盘碗碗送给亲朋?至于拜年大家都是多多益善,哪有对拜年的人还要求这要求那的,不但要长得帅还要长得黑,新鲜!今天,小编为大家整理世界各国迎接元旦新年的搞笑习俗,希望大家喜欢:
第一种: New Year cry 抱头痛哭迎新年
In India, some regions, people not only did not celebrate the New Year, but cry. Exclaimed perishable, and is said to be short-lived life.
印度的一些地区,新年时人们不但不庆贺,反而抱头痛哭。据说是感叹岁月易逝及人生的短暂。
第二种:Cups and bowls of debris to send to friends 杯盘碎片送朋友
Danish people in New Year's Eve, each and every household will usually break the glass fragments collected, to be secretly sent to the dead of night, when a friend's house door. New Year's Day morning, if the heap of debris in front of someone's more, it shows someone's friend of more must be very lucky New Year.
丹麦人在元旦前夜,家家户户都要将平时打碎的杯盘碎片收集起来,待夜深人静时偷偷地送至朋友家的门前。元旦的早晨,如果谁家门前堆放的碎片越多,则说明他家的朋友越多,新年一定很幸运。
第三种 Fixed fireworks to eat cold不动烟火吃冷食
Paraguayans five days before the advent of the New Year, from the heads of state, down to the ordinary people, not moving fireworks, eating cold foods, until the New Year's Day after the 0:00 bell rang fire cooking food to celebrate the New Year's Day.
巴拉圭人在新年来临的前五天,上至国家元首,下到普通百姓,都不动烟火,只吃冷食,直到元旦零时钟声敲响后才点火烹煮食物,庆祝元旦。
第四种:Throw bottles to fight cans thrown Basin 摔瓶打罐扔脸盆
Some parts of Italy, New Year's Eve midnight, if you are walking on the road is very safe, because when people wanted to put the house and some broken bottles, tanks, basins and other smashed in order to show the old and welcome.
意大利的一些地方,新年前夜午夜时分,如果你在路上行走是很不安全的,因这时人们都要把屋里的一些破瓶、缸、盆等砸碎,以示除旧迎新。
第五种:Finished off the fifth liquor luck 喝光余酒交好运
Before the arrival of the French in the New Year, individual must bring home all the liquor I drunk, so many people drunk. In their view, the New Year if the house there is still wine, the new year will pay doom.
法国人在新年到来之前,各家一定要把家中的余酒全部喝光,以致许多人喝得酩酊大醉。他们认为,新年时如果家中还有剩余的酒,新的一年定交厄运。
第六种:Eating grapes in middle of the night 深更半夜吃葡萄
Spaniards in the New Year's Eve family reunion. To midnight in the interest of church bells as a number, fighting over who gets grapes, every knock about bell, you must eat a grape, but also to a continuous eating 12, indicating the coming year, smooth sailing.
西班牙人在元旦前夜全家团聚。到12点时,以教堂钟声为号,争着吃葡萄,每敲一下钟,必须吃下一颗葡萄,而且要连着吃下12颗,表示来年一帆风顺。
第七种 : UK--英国"First Footing"新年的第一次拜访
One of the most popular of UK new year traditions still prevalent is called "First Footing". According to the custom, a family is blessed with good luck and prosperity if a tall, dark and good-looking male is the first person to enter through the front door after the new year arrives. Carrying a piece of coal, a loaf and a bottle of Whiskey, the visitor should neither speak to anyone nor be spoken to until he places the coal on fire, puts the loaf on table, serves the drink to the family head and finally wishes everyone a "Happy New Year". He should leave the house through the back door to complete the tradition with flying colors.
在英国最盛传的一个新年传统到现在都还很流行,根据传统习俗,新年来临的第一天,进入正门的第一个访客是一个又高又黑又好看的男士,那么这家人就会有好运,有财运。第一个访客要带着煤炭,面包和一瓶威士忌到家中拜访,进门后,在没完成把煤放进壁炉、把面包放在桌子上、给主人完敬酒并祝福大家新年快乐之前,不能同任何人讲话,做完这一系列事情后从房子的后门出去,这么做完才能代表他把传统的拜访做得很到位。
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
南极出现了血红色的雪
人死后,假肢都去哪了?
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
Facebook推出3D照片功能
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
多睡一小时能有多大用?
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
老外爱逛北京菜市场
新冠病毒演化出两个亚型
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
奥巴马为妻子女儿买衣服
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
习近平访欧将签署多项协议
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
90%的人对女性有歧视
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
研究发现:“三手烟”也很危险!
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
美国人为了自拍而整形?
河北聘请海外专家治霾
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |