每到过节,最招人喜欢的就是收红包了,捧着红包喜气洋洋的脸是对年节最深刻的记忆之一。
如今互联网发展迅速,社交平台也迎来了一波又一波的红包大战。我们该如何向老外讲述这两种红包呢?
常见的红包 那么互联网中的电子红包就是electronic red envelope,红包大战就是red-envelope war/fight, battle of the red envelopes。
而让红包再成热潮的是微信推出的“红包功能”,让用户通过电子支付发红包。
"Red envelope" fever has swept the country when WeChat, China's popular mobile chat app, rolled out a program allowing users to send cash through electronic payments.
这个功能的衍生玩法“红包抽奖”(red envelope lucky draw),又称“抢红包”,更是大受欢迎,因为它是由程序来随机发钱(allocate the money randomly),增加了许多趣味性。
The 'grouped' red envelope can then be posted to a group chat and the application randomly assigns the amount in each envelope to each recipient.
抢红包通常用snatch/grab red envelopes来表示,用snatch或grab来体现微信群中抢红包的兴奋和喜悦。
你过年收了多少红包呢?
学礼仪 迎奥运
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
《绝望主妇》各集结束语精选
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
做好奥运东道主——怎么招待外国人
奥运选手“备战”污染
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
台湾女性不惧当“剩女”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
双语:未来“台湾塔”
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |