每到过节,最招人喜欢的就是收红包了,捧着红包喜气洋洋的脸是对年节最深刻的记忆之一。
如今互联网发展迅速,社交平台也迎来了一波又一波的红包大战。我们该如何向老外讲述这两种红包呢?
常见的红包 那么互联网中的电子红包就是electronic red envelope,红包大战就是red-envelope war/fight, battle of the red envelopes。
而让红包再成热潮的是微信推出的“红包功能”,让用户通过电子支付发红包。
"Red envelope" fever has swept the country when WeChat, China's popular mobile chat app, rolled out a program allowing users to send cash through electronic payments.
这个功能的衍生玩法“红包抽奖”(red envelope lucky draw),又称“抢红包”,更是大受欢迎,因为它是由程序来随机发钱(allocate the money randomly),增加了许多趣味性。
The 'grouped' red envelope can then be posted to a group chat and the application randomly assigns the amount in each envelope to each recipient.
抢红包通常用snatch/grab red envelopes来表示,用snatch或grab来体现微信群中抢红包的兴奋和喜悦。
你过年收了多少红包呢?
多家网站“低俗频道”被关闭
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
银行卡清算业务6月起开放
国内英语资讯:Chinese VP addresses opening ceremony of New Economy Forum
文化部严查农村“脱衣舞表演”
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
北上广“首要污染源”公布
“自贸区战略”倒逼金融改革
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
“胡萝卜加大棒”战略
人类命运共同体里的中国担当
失业人员办“个人独资企业”可享税收减免
中国公布全球“红色通缉令”
中巴“全天候战略合作伙伴关系”
落马贪官“卸妆照”
中国将实现人民币“资本项目可兑换”
中国将整顿“低价旅游产品”
告别北京首座“摩天轮”
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
国际英语资讯:Death toll of Israeli airstrikes on Syrian military sites rises to 23
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
领导干部“干预司法”将被记录
中国的“大众富裕阶层”
稀土等产品“出口关税”将取消
丽江古城要告别“低俗文化”
中国开展打击“成品油走私”专项行动
总理敦促降“流量套餐费”
国际英语资讯:Kuwait launches new boats to facilitate search, rescue operations
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |