每到过节,最招人喜欢的就是收红包了,捧着红包喜气洋洋的脸是对年节最深刻的记忆之一。
如今互联网发展迅速,社交平台也迎来了一波又一波的红包大战。我们该如何向老外讲述这两种红包呢?
常见的红包 那么互联网中的电子红包就是electronic red envelope,红包大战就是red-envelope war/fight, battle of the red envelopes。
而让红包再成热潮的是微信推出的“红包功能”,让用户通过电子支付发红包。
"Red envelope" fever has swept the country when WeChat, China's popular mobile chat app, rolled out a program allowing users to send cash through electronic payments.
这个功能的衍生玩法“红包抽奖”(red envelope lucky draw),又称“抢红包”,更是大受欢迎,因为它是由程序来随机发钱(allocate the money randomly),增加了许多趣味性。
The 'grouped' red envelope can then be posted to a group chat and the application randomly assigns the amount in each envelope to each recipient.
抢红包通常用snatch/grab red envelopes来表示,用snatch或grab来体现微信群中抢红包的兴奋和喜悦。
你过年收了多少红包呢?
天气闷热 世界杯首现“喝水暂停”
中国银行否认为移民“洗钱”
新版汉语词典收“土豪”弃“屌丝”
“倒卖进京户口指标”团伙落网
“新能源汽车购置税”将免征
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
德国捧得“大力神杯”
世界杯半决赛史上最大“比分失利”
盘古氏告《变形金刚4》合作方“合同欺诈”
美国队凭借“净胜球数”出线
教育部新政收紧“高考加分”
上海高校首度举行“反恐军训”
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
演唱会“付费网络直播”引领新潮流
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
京沪穗汉将试点“反按揭”
国内城市“环境宜居指数”:成都居首
中韩货币将实现“直接交易”
守门员“扑球”的各种说法
京津冀将实现“一卡通”通行
埃及倡议巴以“停火”
“预测模型”助百度成为世界杯预测帝
“目标价格”制度将取代农业补贴
中国“本土操作系统”或10月面世
越南“冲撞”中方船只
“省会城市”成大学毕业生就业首选
日本执政党就解禁“集体自卫权”达成一致
印度发起“米桶挑战”
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
北京有望2017年通“七环”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |