Smartphone zombies move about the world on autopilot, their eyes fixed on their devices.
智能手机僵尸们借着自动导航遍行世界,目不转睛盯着手头设备。
At least 10 percent of pedestrian injuries are due to cell-phone distraction, according to emergency-room data, and an estimated six deaths per year can now be blamed on the same.
急诊室数据称,至少有10%的行人受伤是因玩手机分心所致;同样,每年估计有六例死亡要归咎于此。
A recent pedestrian safety survey shows that 80 percent of American adults agree that distracted walkers are a “serious” problem — and yet only 29 percent of these very same adults believed themselves to be part of this problem.
最近一份行人安全调查显示,80%的美国成年人认同走路分心者问题“严重”,但同样还是这批成年人,仅29%的受访者认为问题出在自己身上。
It's a pretty perfect example of something psychologists call the self-enhancement bias, a term describing the embarrassingly stubborn belief that you are better than the average.
这就是心理学家所说的“自我增强偏见”极好的一例,即人们执拗地认为自己比一般人要好,这一术语描述的正是这一固执又令人大囧的想法。
Westerners tended to be more likely than the East Asians to "consistently view themselves in a more positive light"; and "to see themselves as uniquely talented and possessing desirable personality traits."
比之东亚人,西方人更倾向于“一以贯之积极地评价自我”、"视自己天赋异禀、与众不同、个性讨喜"。
Psychologists have argued that people's tendency to believe that they are better drivers than most can also make them mistakenly believe that they are really good at texting while driving, a "skill" that almost no one is actually very good at and that puts the driver and everyone else on the road in serious danger.
心理学家称,自认为驾驶技术高人一筹者也更容易误以为自己善于边开车边发短信,实则并没人能掌握开车短信两不误的“技能”,因而两者并行置司机与行人于危险境地。
浏览社交网站更新历史有助情绪振奋
南非近三成在校女生携艾滋病毒
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
“话唠”用英语怎么说?
2013两会代表精彩语录之五(双语)
李克强总理答中外记者问精彩语录(双语)
华盛顿非法移民或将获大学助学金资格
澳推出2013世界最好工作 数万人争夺
2013两会代表精彩语录之四(双语)
英三成家庭解体源起“夜哭郎”
印度发明防强奸内衣 配全球定位系统
习近平博鳌亚洲论坛开幕式演讲(双语)
晚上起床尿尿会降低白天工作效率
国内英语资讯:Chinese vice premier underlines public participation in epidemic control
日本成功分离可燃冰 或化解能源危机
体坛英语资讯:German pair Lolling/Gassner win title in inaugural skeleton mixed team at World Championship
体坛英语资讯:Sabalenka surges past Kvitova to win Doha WTA title
国内英语资讯:China stresses differentiated epidemic control measures at community level
国内英语资讯:Senior official calls for stronger legal guarantee for public health
女性出轨的五大现实理由
研究:过度烦恼可引发炎症
硅谷机器人聚会-与机器人并肩生活
体坛英语资讯:Cologne stun Schalke 3-0 in Bundesliga
研究:女性更善于做商业决策
国内英语资讯:Xi holds phone talks with Putin on COVID-19 pandemic
体坛英语资讯:Concussion substitutes to be used in trials agreed by IFAB
李克强总理首秀:自信坚定敢承担
体坛英语资讯:Ghanas Black Queens to participate in Turkish Womens Cup
研究:宝宝出生让新爸爸感觉更有魅力
金砖国家领导人第五次会晤德班宣言(中英对照)[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |