At least 35 people have been killed in a stampede during the New Year's celebrations in Shanghai, which may have been caused by the crowd rushing to grab fake money thrown from the balcony of a building.
上海新年跨年欢庆活动中,至少有35人死于踩踏事故,原因很有很可能是人群涌向建筑露台疯抢洒下的假钱。
Xinhua News Agency cited the Shanghai's government in saying that at least another 42 people have been injured and have been taken to Shanghai General Hospital.
中国官方媒体新华社引用上海政府的声明,声称只有还有42人受伤并已送往上海第一人民医院。
The deaths and injuries occurred in Chen Yi Square, in city's waterfront Bund area, which attracted 300,000 people last New Years Eve.
死伤事故发生于位于城市外滩的陈毅广场,去年的跨年吸引了30万人集聚到这里。
South China Morning Post reporter George Chen posted to Twitter that the stampede occurred right before midnight.
《南华早报》的记者George Chen在午夜前的推特上PO出了踩踏现场。
'As a native of Shanghai, I believe this is the worst (very rare) stampede incident in Shanghai history in recent decades. Shock!!' he said via Twitter.
“作为上海的本土居民,我相信这是近几十年来(为数不多的)最糟糕的踩踏事件了。震惊!!”他在推特上说道。
[动词的时态]一般现在时的用法
[动词的时态]将来进行时
[句子的种类]祈使句结构
[动词不定式]动词不定式
[分词]分词作状语
[动词的语态]主动形式表示被动意义
[动词不定式]动词不定式的否定式
[动词不定式]不定式作主语
[动词的时态]过去进行时
[分词]分词的时态
[动词的时态]be to和be going to
[独立主格]独立主格
[动名词]短语动词
[动词的时态]一般现在时代替现在完成时
[分词]分词
[动词不定式]动名词与不定式
[动词的时态]延续动词与瞬间动词
[动词的时态]时态一致
[动词不定式]不定式作补语
[特殊词精讲]regret doing/to do
[动词的时态]比较since和for
[分词]分词作定语
[分词] 分词作插入语
[分词]分词的语态
[形容词和副词]兼有两种形式的副词
[特殊词精讲]begin(start) doing/to do
[动词的时态] used to / be used to
[特殊词精讲]感官动词 + doing/to do
[动词的时态]一般现在时代替一般过去时
[动词的时态]比较一般过去时与现在完成时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |