At least 35 people have been killed in a stampede during the New Year's celebrations in Shanghai, which may have been caused by the crowd rushing to grab fake money thrown from the balcony of a building.
上海新年跨年欢庆活动中,至少有35人死于踩踏事故,原因很有很可能是人群涌向建筑露台疯抢洒下的假钱。
Xinhua News Agency cited the Shanghai's government in saying that at least another 42 people have been injured and have been taken to Shanghai General Hospital.
中国官方媒体新华社引用上海政府的声明,声称只有还有42人受伤并已送往上海第一人民医院。
The deaths and injuries occurred in Chen Yi Square, in city's waterfront Bund area, which attracted 300,000 people last New Years Eve.
死伤事故发生于位于城市外滩的陈毅广场,去年的跨年吸引了30万人集聚到这里。
South China Morning Post reporter George Chen posted to Twitter that the stampede occurred right before midnight.
《南华早报》的记者George Chen在午夜前的推特上PO出了踩踏现场。
'As a native of Shanghai, I believe this is the worst (very rare) stampede incident in Shanghai history in recent decades. Shock!!' he said via Twitter.
“作为上海的本土居民,我相信这是近几十年来(为数不多的)最糟糕的踩踏事件了。震惊!!”他在推特上说道。
教师节送礼指南:送什么给老师?
男生心中完美女友的10大特质
5个妙招,教你练就办公室午睡达人
打破习惯,让生活从此变得不同
生活的真谛:幸福
能预测孩子未来模样的软件
恋爱小贴士:初次约会的4个技巧
爱情都去哪儿了:致离开前任的你
值得一看 Foxnews女主播的职场建议
囧研究:学习上班应从10点开始 太早是折磨
天津发生爆炸:突发爆炸如何逃生?
外媒阅兵报道被裁军刷屏了
边喝边瘦:减肥果汁TOP10强力推荐
每天都是电影:假装活在维多利亚时代的夫妇
外媒男记者来中国体验坐月子:肠子已悔青
阿航明年开通最长直飞航线
教你省钱!6种生活必备品从此不花钱
时尚新知:每天穿同样的衣服提升自信
歪果仁吐槽:在中国长大是种怎样的体验?
外媒看中国:肯德基粉色汉堡残遭嫌弃
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
囧研究:想让食物更美味?转转你的盘子吧!
5个理由告诉你为什么旅游就得说走就走
孩子在超市里做过最尴尬的事
囧研究:“天生碧池脸”女性更善于沟通
囧研究:为啥男人都喜欢瘦子美女?
打造和谐办公环境 4步建立信任文化
摸不到肚脐?教你一天减掉小肚腩
警惕十大美容误区!
从娃娃抓起 研究称2岁时口语词汇量决定未来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |