There's strictly no diving and not a hope of doing any lengths, but the crowded conditions have not put off over a million people from heading to this giant Chinese swimming pool.
别说跳水,在这么拥挤的环境下想做什么都不可能。但即使这样,成千上万人还是蜂拥涌入位于四川的大型游泳池避暑。
The saltwater pool, known as China's 'Dead Sea' is located in Daying county, Sichuan province, and was a riot of colour as the masses grabbed their rubber rings and descended upon it yesterday.
这一盐水泳池位于四川省大英县,享有“中国死海”的盛名。昨日大批游客带着游泳圈下水,泳池也因此变得绚烂多彩。
The indoor water park is said to be the largest in China and covers 30,000 square meters.
据说这是中国最大的室内水上公园,占地面积3万平方米。

It can accommodate up to ten thousand visitors at once and over a million people have visited the resort this summer, claim the operators.
公园运营商说,这个泳池可一次性容纳一万名游客,每年夏天都有超过百万人次来此度假。
The man-made 'sea' was created using rich salt resources in the region and contains 43 different minerals and microelements.
游泳池中人工加入当地特产盐资源,其中包括43种不同的矿物质和微量元素,从而形成“人造死海”。
Due to its salinity of over 22 per cent, swimmers float freely on the surface - much as they do in the Dead Sea in the Middle East.
游泳池中含盐量超过22%,游客可以轻易浮在水面上漂来漂去——就像在中东死海里那样。
If you don't fancy a dip, the resort also offers a Spa centre, a golf course and even on-site cheerleaders.
如果你不喜欢泡在游泳池里,这一度假公园内还有水疗中心、高尔夫球场和现场拉拉队表演供你选择。
我家的小金鱼
给王老师的一封信
中国,加油
我上光荣榜了
妈妈的爱
可怕的沙尘暴
抱本子
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
我的小花伞
我的小金鱼
我爱我的家
我是环保小卫士
我的宇宙游乐园
秋天
小猪存钱罐
我和小鸡一起成长
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
奥林匹克吃饭大赛
我会买书了
热闹的健身广场
True Meaning of Life 生活的真谛
大象大
我们班的"风波"
小灰兔-续写
风-仿写
洗袜子
馋猫老师
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
苍蝇爱爸爸
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |