英国女王伊丽莎白二世也加入了王室宝宝观察团的队伍,急切盼望威廉王子和凯特王妃的第一个孩子赶快降生。近日,女王参访英格兰西北部湖区国家公园时表示,她不介意曾孙是男是女,只希望宝宝能早点诞生,因为她很快将启程前往苏格兰巴尔莫勒尔堡度过夏季假期。按照传统女王会是第一个得知宝宝何时出生的人,到时候会有一个纸条从医院传递到白金汉宫,然后白金汉宫门外将会张贴出通知。
即将出生的宝宝是王室的第三继承人,排在女王的儿子查尔斯王子和孙子威廉王子之后。至今,英国王室对孩子何时出生一直守口如瓶,只是宣布预产期在7月,来自世界各地的记者已经在伦敦圣玛丽医院四周扎起了帐篷,有媒体将此称为“伟大的凯特等待”。查尔斯王子的妻子卡米拉之前说 :“我们所有人都在电话的一端等待。”她希望宝宝能在本周末诞生。
对宝宝降生的漫长等待为博彩公司创造了巨大的商机,全世界的博彩者都在对王室宝宝的出生日期、性别、姓名下注。公关公司也凑热闹策划有关王室宝宝的活动,跟需要暑期故事的记者们争夺市场。球星大卫•贝克汉姆曾开玩笑说,这个孩子应以他的名字命名,有一家博彩公司就下注贝克汉姆会是王室宝宝的教父。
Queen Elizabeth joined the band of increasingly impatient royal baby watchers hoping Prince William and his wife Kate's first child arrives soon, saying she is due to go on holiday.
With the future heir to the British throne due any day, the queen, on a series of engagements in the Lake District in northern England, was asked if she would like her third great-grandchild to be a girl or a boy.
"I don't think I mind. I would very much like it to arrive. I'm going on holiday," she told children at the Wiggonby Church of England Primary School on Wednesday, dressed in a green suit and matching hat despite the summer heat.
Every summer the queen leaves London for her Scottish country estate, Balmoral. Her final public engagement before her holiday is next Tuesday.
Queen Elizabeth is the second senior royal this week to publicly express hopes of a imminent arrival for the baby who, regardless of sex, will be third in line to the throne after her son Prince Charles and his son Prince William.
Royal officials have remained vague about the due date of the baby so the world media's has been camped since July 1 outside St. Mary's Hospital in London where Kate is due to give birth, growing increasingly impatient with what has been dubbed the "Great Kate Wait".
Prince Charles's wife Camilla said earlier this week that everyone was "just waiting by the telephone" at the moment and she hoped the baby would arrive by the end of the week.
By tradition, the queen will be the first person to be informed when the baby is born, with a handwritten note taken from the hospital to Buckingham Palace.
A note will then be pinned outside the gates of the palace.
The waiting game has proven a boon for bookmakers offering odds on the date of the birth and for public relations companies pulling royal-related stunts to pique the interest of journalists in need of stories during the summer lull.
Former England football captain David Beckham made headlines this week when he jokingly suggested that the baby could be named David and one bookmaker was offering odds on him being named as a godfather to the royal heir.
A newspaper's website is even streaming live footage of the entrance to the private Lindo wing at the hospital, where Prince William, a helicopter search-and-rescue pilot, was born to the late Princess Diana 31 years ago.
The gender of the baby is said to be unknown as the couple, who married in April 2011 and are known officially as the Duke and Duchess of Cambridge, want a surprise.
But bookmakers expect a girl and have made Alexandra the favorite for the baby's name, followed by Charlotte, Diana and Elizabeth. George and James are hotly tipped if it is a boy.
广大考生永远的痛如何有效准备雅思听力考试
畏惧心理是第一大障碍雅思口试的通关之道
雅思考试写作绝招
明年北京地区雅思可能因场次减少而报考紧张
雅思微调尝试机考但纸笔考试并不会被取代
雅思口语的各个部分如何评分和相关注意事项
英语考试纵览雅思口语考试的程序及注意事项
雅思听力考试出题的两个原则及两个常用场景
剖析雅思口语考试评分标准及经验谈
雅思考试十大类重要关联词总结分析
雅思作文思路提高道路安全须用重典
雅思写作语言与内容两大方面典型问题分析
雅思考试如果能提分迅速
雅思口语考试关于movie话题的一些素材集锦
透析雅思口语测评依据重音比发音更加重要
申请复审雅思成绩的方法及英文申请书信样本
雅思考试流程图类题目的解答规律及写作规则
高手传招四个月雅思考试如何从6分到7分
雅思考试两大新思路
雅思考试单词记忆不求人懒人背单词突破法
雅思考试报名有关事宜
雅思首次公布评分标准称考试难度不会加大
专家谈雅思众多小变化貌似宁静的常换常新
英使馆雅思考试安排出台
雅思写作批改老师浅析高分作文套路很重要
雅思暂不引入机考雅思官员表示尚在研究中
雅思听考试三大方面
雅思考试获美国官方认可凭成绩单可报名留学
中国学生为何难考雅思高分硬伤何处
如何能在短期内提高分数
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |