The Smurfs is a comic and television franchise centred on a group of small blue fictional creatures called Smurfs, created and first introduced as a series of comic strips by the Belgian cartoonist Peyo (pen name of Pierre Culliford) on October 23, 1958.
《蓝精灵》是1958年10月23日由比利时漫画家沛优 (Peyo,Pierre Culliford的笔名)创作的一部漫画,描写一群生活在大森林中的蓝色精灵的故事。
The storylines tend to be simple tales of bold adventure. The cast has a simple structure as well: almost all the characters look essentially alike — mostly male, very short (3 apples high),with blue skin, white trousers with a hole for their short tails, white hat in the style of a Phrygian cap, and sometimes some additional accessory that identifies a personality。
故事的主线是惊险冒险中的简单故事,人物的构成也较为简单:几乎所有的角色看起来都是以男性居多的、非常矮小的(三个苹果垒起来的高度)、蓝色皮 肤穿着白色裤子(有一个露出小尾巴的洞)、戴着白色佛里几亚式的帽子,有时也会有一些附属物来区分不同的人物性格。
The Smurfs fulfill simple archetypes of everyday people: Lazy Smurf, Grouchy Smurf, Brainy Smurf, and so on. All Smurfs, with the exception of Papa, Baby, Smurfette and Grandpa, are said to be 100 years old. There were originally 99 Smurfs, but this number increased as new Smurf characters appeared, such as Sassette and Nanny. All of the original Smurfs were male; later female additions are Smurfette and Sassette。
蓝精灵的采用了一些日常生活中人们身上常见的特征为原型,他们或是懒散的(惰惰),或是易怒的(厌厌),或是聪明的(聪聪),或者拥有其他个性。所有的蓝精灵(除了蓝爸爸、蓝宝宝、蓝妹妹和蓝爷爷)据说都已有一百岁了。蓝精灵的数量最初是99个,但是这个数字随着新的蓝精灵角色的出现而增加,比如Sassette 和Nanny。最初所有的蓝精灵都是男的,后来一些女性角色被加入,例如蓝妹妹和Sassette。
何为“软技能”?
后天学者症候群:男子脑部受伤后变天才
什么是“饭桌金融”?
肯德基推出“炸鸡手花”
高大上的“多屏幕分享”
“女汉子”英文怎么说?
社交媒体时代的“超级生活记录”
怎样表现才算“情绪正确”?
开车最怕遭遇“恼人乘客”
“躲猫猫”英文怎么说?
左撇子新说法 southpaws
“物联网”之后来了“万物网”
英语中“刷单、刷信誉”怎么说?
留不住记忆的“拍照效应”
分享有趣的“浴中哲思”
听说过“新钻十一国”吗?
什么是“自拍轰炸”?
渴望关注的“末流明星”
满嘴薄荷味的“牙膏之吻”
迷笛音乐节歌迷“遛白菜”
“计时收费咖啡馆”现身伦敦
今年流行“简约穿搭风”
宅到什么程度才叫宅?说说“御宅族”
由全球变暖到“全球异常”
经济好不好,看“漂亮服务员指数”就知道
爱情幸运衬衫 pulling shirt
汽车上的“死猫洞”是哪个部位?
Generation rent 租房一代
风靡社交网站的“书架自拍”
现下流行什么?“平底鞋”和“风衣”(图)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |