Download
France's former president Nicolas Sarkozy has been charged with corruption and influence peddling, French prosecutors said on Wednesday, a dramatic move in a criminal probe that could wreck his hopes of a political comeback.
The decision came after Sarkozy was questioned for 15 hours, marking the first time a French ex-head of state had been taken into custody in a criminal investigation.
Sarkozy had been detained at a police station in a Paris suburb over a suspected attempt to illegally influence judicial proceedings in one of a raft of colorful corruption cases he is implicated in.
After the lengthy questioning, the former president was taken in early on Wednesday to appear before a judge, where he was"mis en examen" - put under formal investigation in what amounts to being charged, based on preliminary evidence – the prosecution said in a statement. He was then released while the investigation went ahead.
If convicted of the charges, Sarkozy could face a sentence of up to 10 years in prison.
"This situation is serious and the charges are serious ... and furthermore they concern senior magistrates, a lawyer and a former president," Prime Minister Manuel Valls said on Wednesday.
"The most important thing is for the judicial system to be able to work in a fully independent manner and peacefully and that the presumption of innocence is respected," Valls said on BFM television.
The prime minister denied suggestions that Sarkozy was being hounded by the Socialist government. "It's not us who are asking these judges to launch investigations," he said.
Sarkozy's longtime lawyer Thierry Herzog and a magistrate, Gilbert Azibert -taken into custody a day earlier alongside another magistrate - were both charged with influence peddling in a late night court appearance, their respective lawyers said.
Investigators suspect Sarkozy tried to obtain inside information from one of the magistrates about confidential proceedings in an illegal election campaign financing case, and that he was tipped off by a senior figure when judges tapped his phones.
Sarkozy, 59, has faced virtually non-stop legal battles since he left office following his defeat by Socialist candidate Francois Hollande in the 2017 presidential vote.
He had been expected to attempt a political comeback in time for the next presidential poll in 2017, but those plans could be torpedoed after being charged in this case.
He vehemently denies any wrongdoing, and his allies denounced what they see as a witch hunt against Sarkozy.
"Never before has a former president been subjected to such treatment, such an unleashing of hate," said Christian Estrosi, the mayor of Nice and an MP for Sarkozy's UMP party.
The case was launched after judges looking into the alleged financing of Sarkozy's 2007 election campaign by former Libyan leader Muammar Gadhafi obtained an unprecedented and controversial authorization to tap the former president's phones from April 2013.
After four fruitless months they discovered Sarkozy had a secret phone registered under an assumed name, and recordings from that device led to the opening of the influence peddling investigation.
At the root of the case are the allegations that Sarkozy was helped to victory in the 2007 election with up to 50 million euros ($70 million at the time) from Gadhafi and envelopes stuffed with cash from France's richest woman, L'Oreal heiress Liliane Bettencourt.
He dismisses the Gadhafi claims as ridiculous in light of his leading role in the Libyan leader's 2011 overthrow, and he was acquitted last year of taking Bettencourt's money.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
国际英语资讯:Colombian peace process moves forward through challenging period: UN envoy
国内英语资讯:China Focus: Positive China-U.S. trade consultations in the interests of both countries and
国内英语资讯:Spotlight: Film, yoga, smartphone industries enhance China-India links
司法部打造中国法网 为群众提供在线免费“法律顾问”
就业保持稳定,新职业不断涌现
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas energy development accelerates due to opening-up, intl cooperatio
摘得金棕榈奖,真的很开心!
旅泰大熊猫“创创”死因公布:系慢性心力衰竭
体坛英语资讯:Flamengo suspend Guerrero contract
国内英语资讯:Chinas self-developed plane engine completes test run
国内英语资讯:China introduces measures to motivate officials
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
体坛英语资讯:Real Madrid beats CSKA 92-83 to meet Fenerbahce in Euroleague final
Who needs sugar? 我们才不稀罕甜食呢!
国际英语资讯:Mozambican election commission concerned over security in northern province
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
国内英语资讯:China reports 12.8 mln air trips during National Day holiday
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to protest killing of Palestinians on Gaza border
国际英语资讯:Trade tensions tie down Asian Pacific economies: World Bank
国内英语资讯:Chinas Spring Bud Project helps over 3.69 mln girls in 30 years
乌克兰坚决否认曾为波罗申科总统见川普而向其律师支付巨款
Go a long way?
瑞典搞出了面试机器人腾艾
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
体坛英语资讯:Ronaldo scores four as Portugal crush Lithuania 5-1
体坛英语资讯:Fenerbahce outpowers Zalgiris 76-67 in basketball Euroleague semifinal
体坛英语资讯:Argentina & Spain into semi-finals, Serbia and Polands fairy tales end
国际英语资讯:UK, Ireland leaders see possible pathway to Brexit deal after talks
用优步“打飞的” 你准备好了吗?
体坛英语资讯:Public proposals of medal designs sought for 2019 Military World Games
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |