South Koreas civil servants have been ordered to do their public duty by switching off the heating and donning long johns as the severe cold puts a strain on power resources, according to officials.
In an emergency energy savings plan, all ministries and state-run companies have been told to turn off the heating from 11:00 am to noon and 5:00-6:00 pm, the Knowledge Economy Ministry said.www.examda.com
Government buildings have to keep the office temperature below 18 degrees Celsius and state employees are encouraged to wear thermal underwear to battle the cold, it said.
Offices will be quite cold under the required temperature, so state employees, whether encouraged or not, will end up wearing thermal underwear anyway, a ministry official, Roh Keon-Ki, told AFP.
Officials will patrol state buildings to check the temperature, he said.
Were trying to set an example because the country may face a severe electricity shortage if the current pace continues.
Knowledge Economy Minister Choi Kyung-Hwan warned last week of possible blackouts after electricity demand soared to record highs this winter.
Sundays temperature in Seoul fell to a 10-year record low of minus 17.8 degrees Celsius. Large parts of the Han river that bisects the capital are frozen over.
The temperature in the southeastern port of Busan sank to minus 12.8 degrees Sunday, the lowest level in 96 years, causing the death of a homeless man.
Water supplies in the southeastern city of Gimhae were cut off Sunday after pipes burst.
据一些韩国官员说,韩国政府要求公务员履行公职,关掉暖气,穿上秋衣秋裤,以应对严寒天气造成的电力资源紧张的局面。
知识经济部称,政府出台了一项紧急节能计划,要求各部委和国企在上午11时至12时以及下午5时至6时停止暖气供应。
根据该计划,所有的政府办公楼都须将室内温度调到18摄氏度(华氏64度)以下,同时政府提倡公务员穿保暖内衣御寒。
一位名叫卢健基的政府官员告诉法新社记者说:调到规定的温度后,办公室里肯定很冷。因此不管政府提不提倡,公务员们都会穿保暖内衣来上班。
他还说官员们会在办公楼里巡视,检查温度。
我们尽量以身作则,如果人们还按照现在的速度来消耗热量,那么韩国可能会面临严重的电荒。
今冬韩国的电力需求量达到了历史最高值,知识经济部部长崔炅焕上周警告说这可能会导致停电。
上周日(16日)首尔的最低气温降到了零下17.8摄氏度,创下了10年以来的最低温度。将首尔从中隔断的汉江出现大面积结冰。
韩国东南部港口城市釜山周日的最低气温降到了零下12.8摄氏度,是96年来的最低温。一名流浪汉被活活冻死。
韩国东南部的金海市周日发生水管冻裂,供水被切断。
Vocabulary:
don: to put clothes, etc. on(披上;穿上;戴上)
long johns: warm underpants with long legs down to the ankles(至踝部的)长内裤,衬裤
thermal underwear: 保暖内衣
blackout: a period of darkness caused by an electrical power failure(断电;停电)
bisect: to divide something into two equal parts(对半分;二等分)
2015年漯河市职称英语合格证领取开始
2015年3月四川成人学位英语真题答案
2015年湛江职称英语成绩单领取通知
2015年江苏南通职称英语考试合格证书领取通知
2015年郑州职称外语考试成绩合格通知书发放通知
2015年10月重庆职称英语考试成绩合格通知单领取通知
北京2015年10月9日职称英语补办合格成绩证明通知
四川资阳2015年职称英语考试合格证书领取通知
2015年淮安职称英语合格证领取时间
2015年鹤壁职称英语成绩单补发通知
宁夏石嘴山2015年度职称英语等级考试合格证书领取通知
2015年许昌职称英语成绩单办理通知
2016级专升本什么时候可以考英语学士学位
2015年濮阳职称英语考试合格证书领取通知
辽宁盘锦2015年职称英语考试证书领取通知
2015年开封职称英语考试合格人员名单通知
2015年8月昆山职称英语考试证书领取通知
2015年巴彦淖尔盟职称英语成绩单领取时间安排
2015年赤峰市职称英语成绩单9月7日开始领取
2016年成人学位英语考试报名流程图
2015年南充职称英语成绩单领取通知
2015年安阳职称英语成绩单发放通知
新疆巴彦淖尔职称英语合格证书领取及补办方式
职称英语考试合格证书样本及成绩有效期
2016年成人学位英语报名填写信息常见问题
2015年宿州补办职称英语成绩通知书的通知
2015年开封职称英语考试成绩单逾期未领通知
河北成人学位英语考试真题及答案汇总
什么是成人学士学位英语考试?
2015年10月重庆江津职称英语考试合格通知单领取通知
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |