常常要对一些专有名词进行1.三通
字面英译:three links
常见释译:three (direct) links (across the Taiwan Straits, namely, link of trade, travel and post); link of trade, travel and post (between the two sides of the Taiwan Straits) 解释说明:若不做解释性增译而是把"三通"照字直译为"three links"的话,估计没有多少外国读者看得懂,恐怕连有些中国人也不懂。"三通"是个概括的说法,特指海峡两岸之间的通商、通航和通邮。资讯 曾有人把"三通"译作"three exchanges, the exchange of trade, travel and post"。这样译似不妥,一是严格说来,英语中trade这个词所表示的语义本身就是双向的,本身就含有exchange之义。二是"exchange"的词义是"交换"或"交流",与"三通"中的"通"的含义有较大的距离。换言之,用"three exchanges"来译"三通","通"的含义不明显,改译成"three links"或"three direct links","通"字所表示的意义就译出来了。 实证举隅:Mass media here call on Taiwan authorities to take immediate positive steps towards realizing the link of trade, travel and post between the two sides of the Taiwan Straits and the peaceful reunification of the motherland. 2.四项基本原则
字面英译:the Four Cardinal Principles
常见释译:the Four Cardinal Principles (i.e. adhering to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought) 3.五好家庭
字面英译:Five Virtues Family
常见释译:Five Virtues Family (outstanding in such five aspects as law-abiding, diligent study, family planning, domestic harmony, and industrious and thrifty management of the household); (通讯员王源供稿 选摘自《资讯英语文体与范文评析》英语点津姗姗编辑)
高考英语高频词组汇总
高中重点英语词组复习三
常用英语词语辨析105组(2)
常用英语词语辨析105组(8)
十大记词方法连载(四)
高中重点英语词组复习七
2009中考英语词汇表 系列N
常用英语词语辨析105组(4)
常用英语词语辨析105组(6)
词汇笔记 五种词汇的学习方法 超强
2009中考英语词汇表 系列H
常用英语词语辨析105组(3)
十大记词方法连载(七)
常用英语词语辨析105组(9)
常用英语词语辨析105组(11)
2009中考英语词汇表 系列JKL
高中重点英语词组复习八
2009中考英语词汇表 系列O
十大记词方法连载(三)
高中英语常用词汇 be pleased with
高中重点英语词组复习十
十大记词方法连载(五)
高中重点英语词组复习六
高中英语常用词汇 beat strike hit
高中英语词汇测试试卷(一)
常用英语词语辨析105组(1)
高中英语词汇:80后“A到Z”生存法则
十大记词方法连载(八)
十大记词方法连载(九)
“爱”成中学生作文出现频率最高词汇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |