“酷毙了”怎么说
酷”这个词无论是西方还是东方都是很流行,尤其是在十六七岁的高中生中间。今天我们就来学学“酷”的三个等级表达:酷、太酷了、酷毙了。 1. It's cool!
很好,很棒!
Cool 这个词在英文里算是应用最广的词之一了,几乎随时随地都可以听到别人说这个词。通常有两种场合会说“cool!”。 一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,“I am going to college this year.”你就可以说“Cool!”。或是人家说,“I just bought a brand new car.”你也可以说“Cool!”。总之只要是好事,你都可以说 cool!
另外一个场合说 cool 多半是別人问你做了某件事了没,你说做了,別人就会说 cool. 例如別人问你“Did you make one copy for me?” 你说,“Yes.” 他就会很自然地说 “Cool.”又比如人家问你,“Did you go to watch the football game yesterday?”你说,“Yes.”人家也会说 “Cool!”。总之,cool 这个词是无所不在的,听到什么好事,都可以说cool。 2. It is neat!
太酷了!
“太酷了”比“酷”还要酷一点。我们可以这样说,neat 是 cool 的比较级,比 cool 还要再 cool 一点。例如別人说他学钢琴学了十年,像这种事你光用 cool 形容是不够的,不如说 neat! 来的更贴切一点。或是人家说“I've been to Europe several times.”这种不大可能发生在一般人身上的事,你也可以说 neat!
3. It is righteous!
酷毙了!
“酷毙了”是“酷”的最高级。在英语中righteous就是 cool 的最高级了,如果一件事酷到让你无法用 neat 形容,那就只好用这个词了。比如有人说他刚周游世界回来,你就可以跟他说 “It's righteous!”。
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
体坛英语资讯:Sporting in talks to sign Brazilian teenager Wendel
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
国内英语资讯:Chinese, Russian officials laud bilateral military ties
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
2017年12月英语六级必备词汇:医学类
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
体坛英语资讯:Jorge Sampaoli named Argentina coach
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
一周热词榜(5.27-6.2)
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |